Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terechte kritiek mogen echter " (Nederlands → Frans) :

De heer Pöttering valt het op dat de kritiek gericht is op het bestuurlijk niveau dat het verst van de burger verwijderd is; de lidstaten mogen echter niet uit het oog verliezen dat zij de verplichtingen zelf en uit vrije wil zijn aangegaan. Dit laatste wordt beaamd doorde heer Duff (Europees Parlement) : de nationale Parlementen zijn de bron van nationale soevereiniteit maar nemen niet deel aan het wetgevingsproces op EU-niveau.

M. Pöttering relève que la critique vise le niveau administratif qui est le plus éloigné du citoyen; les États membres ne doivent toutefois pas perdre de vue qu'ils ont contracté les obligations librement et de leur propre chef, ce que confirme M. Duff (Parlement européen) en disant que la souveraineté nationale émane des Parlements nationaux mais que ceux-ci ne participent pas au processus législatif au niveau de l'UE.


De aanbevelingen en de terechte kritiek mogen echter niet verhullen dat de Commissie en de Europese Unie ook daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt op het gebied van de grondrechten, zoals zojuist ook werd opgemerkt door mevrouw Rama Yade, te weten de recente goedkeuring door de Raad van het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en de goedkeuring van het kaderbesluit inzake gegevensbescherming in de derde pijler, zelfs al wordt dit als niet meer dan een eerste stap beschouwd.

Les recommandations et les critiques légitimes ne doivent cependant pas masquer les progrès réels que la Commission et l’Union européenne ont réalisés en faveur des droits fondamentaux – comme vient de le dire M Rama Yade –, à savoir l’adoption récente par le Conseil de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie et l’adoption de la décision-cadre sur la protection des données dans le troisième pilier, même si l’on considère que ce n’est qu’une première étape.


Wie kritiek uit, komt echter meteen in een waardendiscussie terecht en stoot op het argument dat we toch niets kunnen hebben tegen vrouwen- en homorechten.

Quiconque émet des critiques se retrouve d'emblée dans une discussion sur les valeurs de notre société et bute sur l'argument selon lequel nous ne pouvons quand même pas nous opposer aux droits des femmes et des homosexuels.


We mogen echter niet vergeten dat bijna 95 procent van het geld in de vorm van directe steun weer bij de Europese burgers terecht komt, bijvoorbeeld via het Europees fonds voor de aanpassing aan de globalisering.

Toutefois, nous devons tenir compte du fait que pratiquement 95 % de l’argent revient aux citoyens européens au moyen d’une aide directe, par exemple, via le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.


We mogen echter niet vergeten dat Bulgarije en Slowakije in een verschrikkelijke situatie terecht zijn gekomen, omdat er een land is dat deze moeilijke situatie wil uitbuiten en deze landen in conflict wil laten komen met Oekraïne.

C’est en tous cas ma propre opinion sur le sujet. Mais n’oublions pas que la Bulgarie et la Slovaquie vivent des moments terribles, car, soudainement, un pays a décidé d’exploiter leur situation difficile pour générer un différent entre ces pays et l’Ukraine.


De strenge berisping van het herhaald wanbeheer van de Raad door de ombudsman, vanwege het ontbreken van de Duitse versie van de internetsite van de Voorzitter is terecht en het speciaal verslag van 30 november 2006 verdient dan ook alle steun. De conclusies van dat verslag (blz. 109) mogen echter niet aangewend worden om nogmaals de stelling te bepleiten dat bepaalde taalversies "gelijker zijn dan andere".

C'est pourquoi il y a lieu de louer la sévère prise de position du médiateur au sujet du Conseil, à nouveau coupable de mauvaise administration parce que le site internet de sa Présidence n'avait pas de version allemande: c'est pourquoi le rapport spécial présenté par le médiateur le 30 novembre 2006 mérite un soutien plein et entier. Ses conclusions (page 109) ne peuvent pas être exploitées pour répéter cette maxime que certaines versions linguistiques seraient "plus égales que les autres".


De lidstaten mogen echter niet verplicht worden om de Commissie heel concreet mee te delen wat hun kritieke infrastructuur is, omdat dit de nationale veiligheid in het gedrang zou brengen.

Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de communiquer le détail précis de leurs infrastructures critiques, car cela serait contraire aux intérêts de la sécurité nationale.


De belangrijkste kritiek blijft echter dat het gedeelte van de kosten die volgens een Europese beslissing door de overheid mogen worden gedragen, namelijk 40 euro, in België door het Federale Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen naar de voedingssector worden doorgeschoven.

La principale critique porte sur le fait qu'en Belgique, la partie des frais qui, en vertu d'une décision européenne, peut être prise à charge par l'État, à savoir 40 euros, sera reportée par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire. sur le secteur de l'alimentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terechte kritiek mogen echter' ->

Date index: 2022-03-05
w