Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Gedaagde in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs
Verweerder in hoger beroep

Traduction de «term hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


gedaagde in hoger beroep | verweerder in hoger beroep

défendeur en appel


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband en in overeenstemming met de conclusies van de Raad over de modernisering van het hoger onderwijs , behelst de term „hoger onderwijs” alle tertiaire instellingen, waaronder ook universiteiten, universiteiten voor toegepaste wetenschappen, technologische instituten, grandes écoles, business schools, ingenieursopleidingen, technische universiteiten, hogescholen, instellingen voor hoger beroepsonderwijs, polytechnische instituten en academies kunnen vallen.

Dans ce contexte, et conformément aux conclusions du Conseil sur la modernisation de l'enseignement supérieur , les termes «enseignement supérieur» comprennent tous les établissements d'enseignement supérieur, y compris les universités, les universités des sciences appliquées, les instituts de technologie, les grandes écoles, les écoles de commerce, les écoles d'ingénieurs, les IUT, les hautes écoles spécialisées, les écoles professionnelles, les écoles polytechniques et les académies.


[2] De term "student" staat voor allen die deelnemen aan cursussen of programma's van instellingen voor hoger of beroepsonderwijs en opleidingsinstellingen.

[2] On entend ci-après par "étudiants", toutes les personnes suivant des cours ou des programmes d'enseignement ou de formation gérés par des institutions d'enseignement supérieur ou des organismes d'enseignement et de formation professionnels.


De verkeerde interpretatie is waarschijnlijk ook het gevolg van de Nederlandse vertaling van artikel 19 van het Verdrag van Den Haag van 1954, waarbij het woord « recours » door de term « hoger beroep » in de plaats van « rechtsmiddel » werd vertaald.

Celle-ci est aussi probalement induite par la traduction en langue néerlandaise de l'article 19 de la Convention de La Haye de 1954, le mot « recours » ayant été traduit par « hoger beroep » et non par « rechtsmiddel ».


In verband met de Overeenkomst tussen België en Tunesië moet worden onderstreept dat in de Nederlandse tekst van de Overeenkomst de term « hoger beroep » wordt aangewend (artikel 4) en in de Franse tekst het woord « recours ».

Pour ce qui concerne la Convention belgo-tunisienne, il peut être relevé que le texte néerlandais de la Convention mentionne le « hoger beroep » (article 4), alors que le texte français s'en tient à « recours ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de Overeenkomst tussen België en Tunesië moet worden onderstreept dat in de Nederlandse tekst van de Overeenkomst de term « hoger beroep » wordt aangewend (artikel 4) en in de Franse tekst het woord « recours ».

Pour ce qui concerne la Convention belgo-tunisienne, il peut être relevé que le texte néerlandais de la Convention mentionne le « hoger beroep » (article 4), alors que le texte français s'en tient à « recours ».


Aangezien de Nederlandse tekst van de bilaterale Overeenkomst op internationaal vlak geldt (wat niet het geval is voor het Internationale Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 omdat deze tekst uitsluitend in het Frans is gesteld), heeft België voorgesteld in die tekst de term « hoger beroep » te vervangen door « rechtsmiddel ».

Le texte néerlandais de la Convention bilatérale faisant foi au plan international (ce qui n'est pas le cas de la Convention de La Haye de 1954 ­ le texte ayant été uniquement établi en français ­), une modification de celui-ci a, dès lors, été proposée par la Belgique afin que le terme « hoger beroep » soit remplacé par « rechtsmiddel ».


De verkeerde interpretatie is waarschijnlijk ook het gevolg van de Nederlandse vertaling van artikel 19 van het Verdrag van Den Haag van 1954, waarbij het woord « recours » door de term « hoger beroep » in de plaats van « rechtsmiddel » werd vertaald.

Celle-ci est aussi probalement induite par la traduction en langue néerlandaise de l'article 19 de la Convention de La Haye de 1954, le mot « recours » ayant été traduit par « hoger beroep » et non par « rechtsmiddel ».


Eurovoc-term: studietoelage derde land samenwerkingsbeleid schooluitwisseling EU-lidstaat EU-programma hoger onderwijs

Descripteur EUROVOC: allocation d'étude pays tiers politique de coopération échange scolaire État membre UE programme de l'UE enseignement supérieur


Met de term "hogere planten" worden planten aangeduid die behoren tot de taxonomische groep Spermatophytae (Gymnospermae en Angiospermae).

Le terme "plantes supérieures" désigne les plantes qui appartiennent à l'embranchement des Spermatophytes (Gymnospermes et Angiospermes).


Met de term „hogere planten” worden planten aangeduid die behoren tot de taxonomische groep Spermatophytae (Gymnospermae en Angiospermae).

Le terme «plantes supérieures» désigne les plantes qui appartiennent à l'embranchement des Spermatophytes (Gymnospermes et Angiospermes).


w