Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn bedraagt tweehonderdtien dagen " (Nederlands → Frans) :

(10) Die termijn bedraagt tweehonderdtien dagen volgend op het bewijs van ontvangst van het volledige verzoek tot schadeloosstelling.

(10) Ce délai est de deux cents dix jours après l'accusé de réception de la demande complète de réparation.


3. De wettelijke termijn bedraagt 50 dagen.

3. Le délai légal est de 50 jours.


De huidige wettelijk voorziene termijn bedraagt dertig dagen na het einde van de maand van ontvangst van de getuigschriften.

Le délai prévu actuellement par la loi est de trente jours à compter de la fin du mois de la réception des attestations de soins.


« De in het tweede lid bedoelde termijn bedraagt vijftien dagen als het gaat om een hond».

« Le délai visé à l'alinéa 2 est de quinze jours lorsque l'animal est un chien».


Die achterstand heeft voornamelijk betrekking op het migratiecontentieux (de gemiddelde termijn voor het behandelen van dergelijke beroepen bedraagt 450 dagen), want de behandeling van de beroepen inzake asiel is prioritair.

Cet arriéré concerne principalement les contentieux de la migration (le délai moyen pour traiter ce type de recours est de 450 jours), la priorité étant portée au traitement des recours en matière d'asile.


De termijn van artikel 25 is er een van tweehonderdtien dagen volgend op het bewijs van ontvangst van het volledige verzoek tot schadeloosstelling.

Le délai de l'article 25 est un délai de deux cents dix jours suivant l'accusé de réception de la demande complète de réparation.


De aanbestedende entiteit kan, wanneer het in een urgente situatie welke door de aanbestedende entiteit naar behoren is onderbouwd, niet haalbaar blijkt de in paragraaf 1, tweede alinea, bepaalde termijnen in acht te nemen, een termijn vaststellen die niet minder bedraagt dan vijftien dagen te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht, wanneer het geraamd bedrag van de opdracht gelijk is aan of hoger dan de drempels bepaald voor de Europese bekendmaking en niet minder dan tien dagen ...[+++]

Lorsqu'une situation d'urgence, dûment justifiée par l'entité adjudicatrice, rend le délai minimal prévu au paragraphe 1, deuxième alinéa, impossible à respecter, elle peut fixer un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur aux seuils fixés pour la publicité européenne et à dix jours, lorsque le montant estimé du marché est inférieur à ce seuil.


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de b ...[+++]

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


Uit een studie uit 2012 is gebleken dat de gemiddelde termijn voor de betaling van een factuur door de Belgische overheid 73 dagen bedraagt. 2,7 procent van de facturen wordt zelfs helemaal niet betaald.

En 2012, une étude avait relevé que le délai moyen pour le règlement des factures par les autorités belges était de 73 jours et faisait même apparaître que 2,7 % des factures n'étaient jamais payées.


De termijn bedraagt 60 dagen vanaf de betekening van de beslissing.

Le délai est de 60 jours à partir de la notification de la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bedraagt tweehonderdtien dagen' ->

Date index: 2025-01-05
w