Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn geen oplossing » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de bezorgdheid over de terreurdreiging of de migratiecrisis waarmee Europa geconfronteerd wordt begrijpelijk is, biedt de afwijking van het Schengenverdrag geen oplossing op middellange en lange termijn.

Si l'on peut comprendre les inquiétudes liées aux menaces terroristes ou à la crise migratoire que connaît l'Europe, la mise à mal de Schengen n'apportera pas de solutions à moyen et long termes.


Dit proces en het resultaat ervan moeten gestuurd worden door de Syriërs zelf maar het is duidelijk dat er bij die politieke oplossing op lange termijn geen plaats is voor Assad en andere figuren van zijn regime die verantwoordelijkheid dragen voor het barbaarse geweld.

Ce processus et son résultat doivent être dirigés par les Syriens, mais il est clair que dans cette solution politique, à long terme, Assad et d'autres figures de son régime portant la responsabilité pour la violence barbare n'ont pas de place.


Dat is echter geen oplossing op lange termijn, maar ze zou wel een eventuele stroomuitval deze winter kunnen voorkomen.

Cette solution n'est évidemment pas une solution à long terme mais permettrait d'éviter d'éventuelles coupures de courant cet hiver.


— Er is geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling die het de Senaat mogelijk maakt de termijn van 30 dagen tijdens de krokusvakantie te schorsen; een dergelijke handelwijze zou enkel aanvaardbaar zijn tijdens het zomerreces; de ratio legis van de in de gewone wet van 9 augustus 1980 vastgelegde termijnen is juist dat, wanneer een belangenconflict wordt opgeworpen, men op een zo fundamenteel politiek probleem stuit, dat het niet aanvaardbaar is dat men dat probleem voor zich uit blijft schuiven en geen oplossing ...[+++]

— Il n'existe aucune disposition légale ou réglementaire permettant au Sénat de suspendre le délai de 30 jours pendant les vacances de carnaval; une telle pratique ne serait acceptable que pendant les vacances d'été; la ratio legis des délais fixés par la loi ordinaire du 9 août 1980 est justement que lorsqu'un conflit d'intérêts est soulevé, l'on se heurte à un problème politique si fondamental qu'il est inacceptable de continuer à en différer l'examen, sans chercher à le résoudre; tout porte à croire que dans ce dossier, il n'y a toujours aucune solution en vue.


4. Indien er nog geen oplossing voor het beheer in zicht is, is hij dan bereid om eventueel, in samenwerking met andere departementen en diensten, mee te werken om op korte termijn een oplossing te vinden voor het beheer van het domein?

4. Si aucune solution n'est prévue pour la gestion du domaine, est-il prêt à éventuellement collaborer avec d'autres départements et services afin de trouver, à court terme, une solution pour la gestion du domaine ?


De heer Englert onderstreept dat, indien amendement nr. 32 of amendement nr. 93 zou worden aangenomen, dit als gevolg zou hebben dat geen oplossing wordt voorzien voor het geval in de overeenkomst helemaal geen instructies zijn opgenomen over de bestemming van de boventallige embryo's na het verstrijken van de termijn voor bewaring, die in principe 5 jaar bedraagt.

M. Englert souligne que l'adoption de l'amendement nº 32 ou de l'amendement nº 93 aurait pour conséquence qu'aucune solution ne serait prévue pour le cas où la convention ne contiendrait aucune instruction concernant l'affectation des embryons surnuméraires après l'expiration du délai de conservation, qui est en principe de 5 ans.


De heer Englert onderstreept dat, indien amendement nr. 32 of amendement nr. 93 zou worden aangenomen, dit als gevolg zou hebben dat geen oplossing wordt voorzien voor het geval in de overeenkomst helemaal geen instructies zijn opgenomen over de bestemming van de boventallige embryo's na het verstrijken van de termijn voor bewaring, die in principe 5 jaar bedraagt.

M. Englert souligne que l'adoption de l'amendement nº 32 ou de l'amendement nº 93 aurait pour conséquence qu'aucune solution ne serait prévue pour le cas où la convention ne contiendrait aucune instruction concernant l'affectation des embryons surnuméraires après l'expiration du délai de conservation, qui est en principe de 5 ans.


Toch moeten we er allen van bewust zijn dat tijdelijke steunmaatregelen geen structurele oplossing bieden op lange termijn.

Nous devons néanmoins rester conscients que les mesures de soutien temporaires n'offrent pas de solution structurelle à long terme.


4. In een gezamenlijk persbericht van de NMBS en de SNCF geven beide spoorwegmaatschappijen aan dat die technische aanpassing geen langetermijnoplossing is. a) Hoe zit dat precies? b) Welke mogelijkheden worden er overwogen om een duurzame oplossing te implementeren? c) Hoeveel zou dat kosten? d) Op welke termijn zou dat kunnen gebeuren?

4. Dans le communiqué commun que la SNCB et la SNCF ont diffusé, les deux sociétés signalent que cette solution n'est pas pérenne. a) Qu'en est-il exactement? b) Quelles sont les pistes envisagées pour qu'une solution durable puisse être mise en pratique? c) À quel coût? d) Dans quels délais?


Ik betreur wel de inhoud ervan omdat ik van oordeel ben dat het akkoord van 30 maart geen evenwichtig akkoord is voor de toekomst van de spoorwegen en dat het geen oplossing biedt voor de investeringen die op korte termijn moeten gebeuren.

Je regrette cependant son contenu parce que l'accord du 30 mars ne constitue pas à mon sens un accord équilibré pour l'avenir du chemin de fer et n'offre aucune solution pour les investissements à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn geen oplossing' ->

Date index: 2021-08-27
w