Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn problemen zouden » (Néerlandais → Français) :

64. Verscherpte ontvlechtingsregels en met name een beter reguleringskader voor grensoverschrijdende kwesties zouden - op de middellange termijn - problemen als marktmacht en gebrek aan liquiditeit duurzaam en wezenlijk moeten oplossen, doordat er additionele leveringen komen op geconcentreerde nationale markten.

60. L'application de règles plus strictes en matière de découplage et l'amélioration de l'environnement réglementaire, en particulier pour les questions transfrontalières, devraient réduire substantiellement, à moyen terme, les problèmes de pouvoir de marché et de manque de liquidité d'une manière durable, permettant d'apporter une offre supplémentaire sur des marchés nationaux concentrés.


Spreker gelooft echter dat dezelfde problemen zouden rijzen bij een termijn van twee of drie maanden.

Toutefois, l'intervenant estime que la difficulté ne serait pas différente si l'on accorde deux ou trois mois.


Mevrouw Defraigne voorspelt een toevloed van allerhande beroepen als amendement nr. 1 van de heren Delpérée en Vandenberghe wordt aangenomen. Ook zouden er veel problemen ontstaan met betrekking tot het inachtnemen van de redelijke termijn.

Si l'amendement nº 1 de MM. Delpérée et Vandenberghe est adopté, Mme Defraigne prédit une inflation de recours dans tous les sens, ainsi que beaucoup de problèmes par rapport au respect du délai raisonnable.


E. overwegende dat de stijging van de productiekosten en de onmogelijkheid om deze in de voedseldistributieketen te recupereren, op korte termijn het voortbestaan van landbouwbedrijven in gevaar kan brengen, waardoor het productiepotentieel van de lidstaten zou verzwakken en de problemen met de handelsbalans, de invoer, de volatiliteit en de afhankelijkheid van externe markten nog erger zouden worden;

E. considérant que l'augmentation des coûts de production et l'impossibilité de récupérer ces coûts tout au long de la chaîne de distribution alimentaire peuvent, à court terme, menacer la survie des exploitations agricoles, affaiblissant ainsi le potentiel de productivité des États membres et aggravant les problèmes liés à l'équilibre des échanges, au volume des importations, à la volatilité et à la dépendance à l'égard des marchés extérieurs;


6. is van mening dat de problemen als gevolg van de economische crisis voor de Commissie aanleiding zouden moeten zijn om op korte termijn met een voorstel tot herziening van de structuurfondsen te komen dat in overeenstemming moet zijn met de doelstellingen van de EU-strategie voor 2020, en waarin onder andere recht wordt gedaan aan de behoeften en mogelijkheden van de lidstaten en de regio's, alsook aan de standpunten die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie ov ...[+++]

6. est convaincu que les problèmes posés par la crise économique devraient inciter la Commission à rapidement présenter une proposition de révision des Fonds structurels, ambitieuse et cohérente avec les objectifs fixés par la stratégie Europe 2020, qui tienne notamment compte des besoins et des possibilités des États membres et des régions, ainsi que de la position qu'il a exprimée dans la résolution issue du rapport A7-0267/2010, comportant des recommandations concernant les mesures et initiatives à prendre (rapport à mi-parcours) et explore des solutions novatrices en matière de cofinancement pour des politiques d'innovation sociale;


26. is tevens van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om flexibeler vertolkingsfaciliteiten te kunnen aanbieden, een essentiële factor om optimaal te kunnen functioneren, en merkt op dat de ontstane problemen en financiële verspilling in veel gevallen zouden kunnen worden voorkomen indien de mogelijkheid zou kunnen worden geboden om de benodigde talencombinaties op korte termijn aan te passen op basis van de reële deel ...[+++]

26. estime aussi que tout doit être mis en œuvre pour accroître la flexibilité de l'interprétation, étape capitale pour assurer de bonnes pratiques de travail, et fait observer que, dans nombre de cas, il serait possible d'éviter les difficultés et le gaspillage financier s'il était possible d'échanger des langues à bref délai en fonction de la présence réelle aux réunions plutôt que de la présence prévisible;


15. is tevens van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om flexibeler vertolkingsfaciliteiten te kunnen aanbieden, een essentiële factor om optimaal te kunnen functioneren, en merkt op dat de ontstane problemen en financiële verspilling in veel gevallen zouden kunnen worden voorkomen indien de mogelijkheid zou kunnen worden geboden om de benodigde talencombinaties op korte termijn aan te passen op basis van de reële deel ...[+++]

15. estime par ailleurs que tout doit être mis en œuvre pour accroître la souplesse de l'interprétation, mesure capitale pour garantir de bonnes habitudes de travail, et fait observer que, dans nombre de cas, il serait possible d'éviter des difficultés et des gaspillages si l'on parvenait à échanger des langues à bref délai en fonction non pas des présences prévues mais des personnes réellement présentes aux réunions;


De duur van het contract kan ook ernstige problemen doen rijzen: zeven leveranciers eisen een duurtijd van een jaar, twee leveranciers eisen twee jaar, twee anderen zouden zelfs een duurtijd van respectievelijk drie en vijf jaar hebben geëist. Die termijn is onaanvaardbaar, want ze is te bindend voor de consument.

La durée du contrat risque de poser de sérieux problèmes : sept livreurs exigent une durée d'un an, deux exigent deux ans, deux autres auraient même exigé respectivement trois ans et cinq ans, terme inacceptable car il rend le consommateur beaucoup trop captif.


De paspoorten met een RFID-chip - Radio Frequency Identification - zouden op lange termijn ernstige problemen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met zich mee kunnen brengen.

Les passeports qui utilisent la technologie de la puce RFID - Radio Frequency Identification - pourraient à long terme poser de sérieux problèmes en matière de protection de la vie privée.


Ook in verband met de termijn waarover particulieren beschikken om hun aanvraag in te dienen, zouden er problemen zijn.

Par ailleurs, il me revient que cet arrêté pose également des problèmes sur le terrain au niveau du délai dont disposent les particuliers pour se mettre en ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn problemen zouden' ->

Date index: 2023-09-03
w