Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van hoogstens 30 dagen " (Nederlands → Frans) :

Binnen een termijn van hoogstens dertig dagen na de betekening kan deze zijn opmerkingen en bezwaren aan de BMM betekenen.

Dans un délai de trente jours au plus après la notification, ce dernier peut adresser ses remarques et objections à l'UGMM.


Binnen een termijn van hoogstens negentig dagen na de betekening van het ontwerpbesluit aan de toelatingshouder betekent de minister hem zijn beslissing.

Dans un délai de nonante jours au plus après la notification du projet d'arrêté au détenteur d'autorisation, le Ministre lui notifie sa décision.


De antwoorden op de behoorlijk verantwoorde dringende aanvragen moeten binnen een termijn van hoogstens 10 dagen meegedeeld worden, tenzij de bevoegde instellingen een andere termijn overeenkomen.

Les réponses aux demandes urgentes dûment justifiées doivent être transmises dans le délai maximum de 10 jours, sauf autre délai à convenir entre les institutions compétentes.


De termijn van vijftien dagen kan op gemotiveerd verzoek van het centrum met hoogstens vijftien dagen verlengd worden.

Le délai de quinze jours peut être prolongé de maximum quinze jours sur demande motivée du centre.


De kandidatuur moet per aangetekend schrijven en in twee verzegelde omslagen verstuurd worden binnen een termijn van dertig (30) dagen (op straffe van nietigheid).

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée dans un délai de trente (30) jours (sous peine de nullité).


Van haar kant wil de NMBS deze termijn verlengen naar 30 dagen gezien het grote volume van klachten dat haar klantendienst dient te behandelen.

De son côté, la SNCB veut allonger ce délai à 30 jours eu égard au grand volume de plaintes que son service clientèle doit traiter.


Het OCMW beschikt over een termijn van maximaal 30 dagen vanaf de aanvraag om zich uit te spreken over de steunaanvraag van de belanghebbende.

Le CPAS dispose d'un délai de maximum 30 jours à partir de la demande pour se prononcer sur la demande d'aide de l'intéressé.


De lidstaten kunnen bepalen dat consumenten het aanbod gedurende een termijn van hoogstens de eerste tien dagen van de bedenktijd niet mogen aanvaarden.

Les États membres peuvent prévoir que les consommateurs ne peuvent accepter l’offre pendant une période ne dépassant pas les dix premiers jours du délai de réflexion.


Informatie te verstrekken door de inrichter De inrichter brengt het verzekerd personeelslid ten laatste 30 dagen na het verlies van de beroepsgebonden dekking schriftelijk of elektronisch op de hoogte van : - het precieze tijdstip van het verlies van de beroepsgebonden dekking; overeenkomstig punt 5 van deze overeenkomst; - de mogelijkheid om de verzekering individueel voort te zetten; - de contactgegevens van AG Insurance; - de termijn van 30 dagen waarbi ...[+++]

Information à fournir par l'organisateur L'organisateur informe le travailleur assuré au plus tard dans les trente jours suivant la perte du bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle, par écrit ou par voie électronique : - du moment précis de cette perte; conformément au point 5 de la présente convention; - de la possibilité de poursuivre le contrat individuellement; - des coordonnées d'AG Insurance; - du délai de 30 jours dans lequel le travailleur et, le cas échéant, les membres de la famille, peuvent exercer leur droit à la poursuite individuelle : ce délai commence à courir le jour de la réception du courrier de l ...[+++]


In de meeste lidstaten[66] is een termijn van 90 dagen vastgelegd om een besluit te nemen over een volledige aanvraag en een schriftelijke kennisgeving aan de aanvrager te zenden. In sommige lidstaten is die termijn echter korter: 60 dagen (EE, LT en PT; SK en PL voor complexe zaken), 56 dagen (AT), 45 dagen (ES), 30 dagen (LV, RO en SI; SK en PL voor niet-complexe zaken) en 7 dagen (BG).

La plupart des États membres ont fixé à 90 jours[66] le délai imparti pour l’adoption d’une décision sur une demande complète et pour la notification écrite au demandeur, même si certains ont fixé un délai plus court de 60 jours (Estonie, Lituanie et Portugal; Slovaquie et Pologne pour les cas compliqués), de 56 jours (Autriche), de 45 jours (Espagne), de 30 jours (Lettonie, Roumanie et Slovénie; Slovaquie et Pologne pour les cas non compliqués) et de 7 jours (Bulgarie).




Anderen hebben gezocht naar : binnen een termijn     termijn van hoogstens     hoogstens dertig dagen     hoogstens negentig dagen     hoogstens 10 dagen     termijn     centrum met hoogstens     vijftien dagen     dertig dagen     nmbs deze termijn     kant     30 dagen     over een termijn     dagen vanaf     maximaal 30 dagen     gedurende een termijn     eerste tien dagen     hoogte     laatste 30 dagen     90 dagen     termijn van hoogstens 30 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van hoogstens 30 dagen' ->

Date index: 2021-01-21
w