Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn van vijf jaar vangt slechts » (Néerlandais → Français) :

De regularisatiebijdrage geldt ten slotte enkel voor de benoemingen die plaatsvinden vanaf 1 januari 2012, en de termijn van vijf jaar vangt slechts vanaf die datum aan, zodat de betrokken overheidswerkgevers over die termijn beschikken om de nodige beslissingen te nemen.

Enfin, la contribution de régularisation n'est applicable que pour les nominations intervenant à partir du 1 janvier 2012 et le délai de cinq ans ne prend cours qu'à partir de cette date, de sorte que les employeurs publics concernés disposent de ce délai pour prendre les décisions qui s'imposent.


De termijn van vijf jaar vangt, met uitzondering van het mandaat van de eerste bestuurders, aan zes maanden na de beëdiging van een nieuwe Vlaamse Regering na algehele vernieuwing van het Vlaams Parlement.

La période de cinq ans commence, à l'exception du mandat des premiers administrateurs, six mois après la prestation de serment d'un nouveau Gouvernement flamand suivant le renouvellement intégral du Parlement flamand.


- is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 13 juni 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen voor de afdeling : - Mechelen van de heer Valcke, R. - Turnhout van de heren : - Schellens, D.; - Smet, J., - is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 juni 2016, de benoeming ...[+++]

- est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 juin 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour la division : - de Malines de M. Valcke R. - de Turnhout de MM. : - Schellens, D.; - Smet, J., - est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 juin 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Turnhout de M. Ceulemans, G. - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commer ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met uitwerking op 27 juli 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van de heren : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Henegouwen, afdeling : - Bergen van : - Mevr. Paesmans, S. voor een termijn van vijf ...[+++]

Par arrêté royal du 3 août 2016, produisant ses effets le 27 juillet 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles est renouvelée, pour un terme de cinq ans des MM. : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Par arrêté royal du 3 août 2016 la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut est renouvelée : - division de Mons de : - Mme Paesmans, S. pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet 2016; - M. Sotiaux, M. pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet 2016; - division de Charleroi de M. Etien ...[+++]


Daaruit volgt dat in beide gevallen de straf slechts binnen een identieke termijn van vijf jaar aan de rechtsonderhorige kan worden opgelegd.

Il en résulte que dans les deux cas, la peine ne peut être infligée au justiciable que dans un délai identique de cinq ans.


Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : - is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; - is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd voor een termijn van drie ...[+++]

Par arrêtés royaux du 24 février 2016 : - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1 mars 2016; - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 17 février 2016; - Mme Baeyens, B., premier substitut du procureur du Roi près l ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 9 december 2015 : - is de aanwijzing van de heer Werts, Th., eerste substituut-procureur des konings bij het parket te Brussel, tot het mandaat van federaal magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 21 maart 2016; - is de aanwijzing van de heer Kerkhofs, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van ...[+++]jaar met ingang van 1 april 2016; - is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, van de heer Van den Bulck, P., vernieuwd voor een termijn met ingang van 28 maart 2016 en eindigend op 31 juli 2017 's avonds.

Par arrêtés royaux du 9 décembre 2015 : - la désignation de M. Werts, Th., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, au mandat de magistrat fédéral près la parquet fédéral est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 21 mars 2016; - la désignation de M. Kerkhofs, S., juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant ...[+++]


De termijn van vijf jaar vangt aan de eerste dag van de zesde week volgend op de geboorte.

Le délai de cinq ans prend cours le 1 jour de la 6 semaine suivant la naissance.


Wanneer evenwel de openbare middelen in een later boekjaar worden gebruikt, vangt de termijn van vijf jaar aan het einde van dat boekjaar aan.

Toutefois, lorsque les ressources publiques sont utilisées au cours d’un exercice ultérieur, le délai de cinq ans court à partir de la fin de ce même exercice.


1. De lidstaten kunnen aan verzekeringsondernemingen die op 20 maart 2002 in één of meer van de in bijlage I genoemde branches op hun grondgebied werkzaam zijn, een termijn van vijf jaar toestaan om aan de in artikel 3, punt 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38 van deze richtlijn gestelde voorwaarden te voldoen; de termijn vangt aan op 20 maart 2002.

1. Les États membres peuvent accorder aux entreprises d'assurance qui, à la date du 20 mars 2002, pratiquent sur leur territoire une ou plusieurs des branches visées à l'annexe I, un délai de cinq ans à compter de cette même date pour se conformer aux exigences énoncées à l'article 3, paragraphe 6, et aux articles 27, 28, 29, 30 et 38.




D'autres ont cherché : termijn van vijf jaar vangt slechts     termijn     vijf jaar vangt     termijn van vijf     vijf jaar     identieke termijn     daaruit volgt     straf slechts     één jaar     vangt de termijn     worden gebruikt vangt     later boekjaar     termijn vangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van vijf jaar vangt slechts' ->

Date index: 2024-06-12
w