Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Doen vervallen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Neventerm
Niet vervallen coupon
Niet-vervallen coupon
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
Vervallen termijn
Vervallen uitkering

Vertaling van "termijn vervallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


niet vervallen coupon | niet-vervallen coupon

coupon non échu


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme








doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de bovenvermelde termijn vervallen van rechtswege alle vergunningen voor de houders die zich niet hebben geschikt naar artikel 2.

Les titulaires qui ne se seront pas conformés aux dispositions de l'article 2 à l'expiration de ce délai se verront retirer de plein droit leur autorisation.


1º de bestaande tekst zal § 1 vormen met dien verstande dat in het eerste lid het woord « werkman » wordt vervangen door het woord « werknemer », dat tevens in het eerste lid de woorden « die overeenstemt hetzij met de duur van de opzeggingstermijn, hetzij met het nog te lopen gedeelte van die termijn » vervallen en dat tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid wordt ingevoegd :

1º le texte existant constituera le § 1, étant entendu qu'à l'alinéa 1, les mots « à l'ouvrier » sont remplacés par les mots « au salarié », qu'à ce même alinéa 1, les mots « correspondant soit au délai de préavis, soit à la partie de ce délai restant à courir » sont supprimés et que l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2:


Wat de andere bestanddelen betreft, blijft de huidige regeling behouden en wordt de betaling gedaan voor de termijn vervallen is.

Le régime actuel est maintenu pour les autres parts, et le paiement est donc effectué avant l'expiration du délai.


Indien evenwel die rechten in hun eigen land vervallen na een kortere termijn, vervallen zij ook in België na het verstrijken van die termijn.

Toutefois, si ces droits viennent à expirer plus tôt dans leur pays, ils cesseront au même moment d'avoir effet en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Het directielid ontvangt maandelijks, nadat de termijn vervallen is, een toelage die het verschil is tussen het salaris dat het directielid in de salarisschaal A214 zou ontvangen en het salaris in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad, of na een eerste termijn van zes jaar, het verschil tussen het salaris dat het directielid in de salarisschaal A286 zou ontvangen en het salaris in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad.

Art. 7. Le membre de direction reçoit mensuellement, après échéance du délai, une allocation égale à la différence entre le traitement que le membre de direction recevrait dans l'échelle de traitement A214 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade ou, après un premier délai de six ans, la différence entre le traitement que le membre de direction recevrait dans l'échelle de traitement A286 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade.


Bij afwezigheid van antwoord binnen de vooropgestelde termijn vervallen de bepalingen van artikel 12, punt 5 van deze overeenkomst.

A défaut de réponse dans le délai fixé, les dispositions de l'article 12, point 5 de la présente convention collective de travail sont caduques.


De uitbetaling van het bezoldigingsbestanddeel gebeurt maandelijks ten laatste zeven dagen na het vervallen van de termijn, terwijl het deel werking en personeel driemaandelijks voor het vervallen van de termijn wordt gestort zoals vandaag het geval is voor de dotaties aan de leden van de Koninklijke Familie.

Le paiement de la part traitement a lieu mensuellement, au plus tard sept jours après l'expiration du délai, alors que la part fonctionnement et personnel est versée trimestriellement, avant l'expiration du délai, comme c'est le cas actuellement pour les dotations allouées aux membres de la Famille royale.


Art. 9 bis. ­ In het eerste lid van artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart 1984 betreffende de betaling na vervallen termijn van de wedden van sommige personeelsleden van de openbare sector vervallen de woorden « behalve de betaling van de wedde van de maand december die plaatsheeft op de eerste werkdag van de maand januari van het volgend jaar».

Art. 9 bis. ­ À l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 279 du 30 mars 1984 relatif au paiement à terme échu des traitements de certains agents du secteur public, les mots « sauf le paiement du traitement du mois de décembre qui a lieu le premier jour ouvrable du mois de janvier de l'année suivante » sont supprimés».


Art. 12. Het directielid ontvangt maandelijks, nadat de termijn vervallen is, een toelage die het verschil is tussen het salaris dat het directielid in de salarisschaal A214 zou genieten en het salaris in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad, of na een eerste termijn van zes jaar, het verschil tussen het salaris dat het directielid in de salarisschaal A286 zou genieten en het salaris in de salarisschaal die verbonden is aan zijn graad.

Art. 12. Le membre de direction reçoit mensuellement, après échéance du délai, une allocation égale à la différence entre le traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle de traitement A214 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade ou, après un premier délai de six ans, la différence entre le traitement dont le membre de direction bénéficierait dans l'échelle de traitement A286 et le traitement dans l'échelle de traitement liée à son grade.


2° voor de schenkingen onder levenden van onroerende goederen waarop een andere opschortende voorwaarde dan die bedoeld in artikel 17 berust, of een opschortende termijn, tenzij die voorwaarde verwezenlijkt is of dat de termijn vervallen is op het ogenblik waarop ze ter registratie aangeboden worden».

2° aux donations entre vifs de biens meubles qui sont affectées d'une condition suspensive autre que celles visées à l'article 17, ou d'un terme suspensif, à moins que cette condition soit réalisée ou que ce terme soit échu au moment de la présentation à l'enregistrement».


w