Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn voor bejaarden heeft echter " (Nederlands → Frans) :

De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkhei ...[+++]

Le délai de quarante jours dont dispose le Conseil pour interjeter appel principal de la décision de la Commission de discipline limite toutefois les droits du réviseur d'entreprises concerné de manière disproportionnée, étant donné que ce délai a pour effet que le Conseil peut restreindre la saisine de l'appel en manière telle que, compte tenu de l'impossibilité d'interjeter encore appel incident, la décision disciplinaire à l'égard du réviseur d'entreprises concerné peut uniquement être réformée en sa défaveur sans que le réviseur d'entreprises concerné puisse formuler tous les arguments matériels et juridiques pour que la décision lui ...[+++]


De zorg op lange termijn voor bejaarden heeft echter niet alleen een ethische en maatschappelijke dimensie, maar heeft ook een economisch aspect, omdat de zorg die elke bejaarde nodig heeft, een vermindering van de productiviteit van de werkende leden van zijn familie met zich meebrengt.

Les soins de longue durée pour les personnes âgées ne présentent pas uniquement une dimension morale et sociale. Ils revêtent également un aspect économique, car les soins dont chaque personne âgée a besoin entraînent une baisse de la productivité des membres de leur famille qui sont dans la vie active.


De Commissie heeft echter noch duidelijk aangegeven binnen welke termijn deze initiatieven genomen zullen worden, noch op welke manier de invoering van het paspoort voor diensten concreet geregeld zal worden.

La Commission n'a cependant pas précisé clairement, ni dans quel délai ces initiatives interviendront, ni les modalités opérationnelles qui accompagneront la mise en oeuvre du passeport de services.


Mijn administratie heeft echter regelmatig contact met de administraties van de Gemeenschappen inzake deze problematiek en de achterstand bij de behandeling van de registratieaanvragen zou op heden quasi volledig weggewerkt moeten zijn en de behandeling van de registratieaanvragen en de aflevering van de visa gebeurt momenteel binnen een redelijke termijn.

Mon administration a toutefois des contacts réguliers avec les administrations des Communautés concernant cette problématique. Le retard dans le traitement des demandes d'enregistrement serait à l'heure actuelle presque totalement résorbé, et le traitement des demandes d'enregistrement et la délivrance des visas s'effectuent à présent dans un délai raisonnable.


De administrateur-generaal van Douane en Accijnzen heeft onlangs echter zijn bezorgdheid geuit over de capaciteit van de dienst om op lange termijn niet alleen de kerntaken van de dienst te vervullen, maar ook de specifieke opdracht om de reizigers systematisch te controleren, als er niet snel bijkomende personele en technologische middelen ter beschikking worden gesteld.

L'administrateur général du service des Douanes et Accises a cependant récemment fait part de son inquiétude quant à la capacité du service à pouvoir assurer, sur le long terme, les opérations traditionnelles du service avec la mission spécifique de contrôle systématique des voyageurs, si une allocation de moyens humains et technologiques supplémentaires n'était pas prochainement envisagée.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020 : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren JANSSENS Wim en VANDERVEKEN Olivier; b) huisarts : De heer THILLAYE du BOULLAY Didier; 2° als vertegenwoordiger van een in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisatie die de zorgverleners vertegenwoordigt : De heer VANSTEENWEGEN Ko ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite section scientifique, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 janvier 2020 : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. JANSSENS Wim et VANDERVEKEN Olivier; b) médecin généraliste : M. TILLAYE du BOULLAY Didier; 2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative représentée au Comité de l'assurance qui représente les dispensateurs de soins : M. VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° au titre de représentant du Ministre qui a les Affaires sociales ...[+++]


De richtlijn heeft echter geen betrekking op de effecten op lange termijn, met inbegrip van de mogelijke carcinogene effecten van blootstelling aan tijdsafhankelijke elektrische, magnetische en elektromagnetische velden, waarvoor op dit moment geen sluitende wetenschappelijke bewijzen bestaan waaruit een causaal verband blijkt.

Cette directive ne traite cependant pas des effets à long terme, y compris les effets cancérigènes qui pourraient découler d'une exposition à des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques variant dans le temps, à propos desquels il n'existe pas actuellement de données scientifiques probantes qui permettent d'établir un lien de causalité.


Het Hongaarse voorzitterschap heeft echter al meteen aan het begin van zijn termijn gezocht naar een directe oplossing om de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied niet te vertragen.

Toutefois, la Présidence hongroise a recherché, dès le début de son mandat, une solution immédiate pour ne pas retarder l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l’espace Schengen.


40. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging een omvangrijke en evenwichtige Ontwikkelingsronde van Doha af te sluiten en voor de door de G-20-top vastgestelde termijn van 2010; betreurt echter dat de leiders er geen gewag van maken dat de noodzaak de ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten nog duidelijker wordt doordat de ontwikkelingswereld het meest onder de crisis te lijden heeft; verzoek ...[+++]

40. se félicite de l'engagement à parvenir à une conclusion ambitieuse et équilibrée du cycle de développement de Doha et du délai clairement fixé à 2010 par le sommet du G20; regrette toutefois que les dirigeants n'aient pas évoqué le fait que l'urgence de conclure le cycle était d'autant plus grande que les principales victimes de la crise sont les pays en développement; demande par conséquent aux dirigeants de ne pas oublier l'objectif de développement ultime de ce cycle lorsqu'ils se rendront à la conférence ministérielle de l'OMC à Genève à la fin du mois de novembre;


Voorziet de wettelijke regeling van de lidstaat die de beslissing genomen heeft, echter in een langere termijn, dan geldt deze laatste.

Toutefois, si la législation de l'État membre qui a pris la décision prévoit un délai plus long, ce délai s'applique.


w