Wat de opgelegde termijnen betreft, betekende dit: A. Dat de Belgische Staat tegen 24 mei 2002 verzocht werd om een effectieve aanwezigheid van psychiaters in de IBM te Paifve te verzekeren van ten minste 52 uur per week; B. Bij gebreke daarvan, zou de Belgische Staat vanaf 25 mei 2002 een veroordeling oplopen tot het betalen van een dwangsom van 500 euro per kalenderdag vertraging.
En ce qui concerne les délais impartis, cela signifiait que: A. Pour le 24 mai 2002, l'État belge devait faire assurer une présence effective de médecins psychiatriques à l'EDS de Paifve pour au moins 52 heures par semaine; B. A défaut de quoi, à partir du 25 mai 2002, l'État belge se verrait condamner à payer une astreinte de 500 euros par jour calendrier de retard.