Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing
Schatting van de termijnen
Verzadigde oplossing
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Traduction de «termijnen een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables


verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique




isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal beroepen op de waarborg over de vijf laatste jaren werd tevens in de tabel in bijlage A hernomen. a) De omschrijving van de defecten of tekortkomingen is doorgaans zeer technisch van aard. b) Na het detecteren van een technisch probleem wordt onmiddellijk nagegaan of de garantieperiode nog niet is verstreken en desgevallend wordt een beroep op de waarborg naar de fabrikant geïnitieerd. c) De fabrikant is doorgaans in staat om binnen aanvaardbare termijnen een oplossing te bieden voor de betrokken technische problemen die zich binnen de waarborgperiode voordoen. d) De standaard waarborgtermijn wordt op één jaar gesteld, indien ...[+++]

Le nombre d'appels à la garantie au cours des cinq dernières années est repris au tableau en annexe A. a) La description des défectuosités ou manquements est souvent très technique. b) Suite à la détection d'un problème technique, une vérification immédiate est effectuée quant à l'expiration du délai de garantie. Si le délai n'est pas expiré, un appel à la garantie est introduit auprès du fabricant. c) Le fabricant est dans la plupart des cas, à même d'apporter, dans des délais acceptables, une solution aux problèmes techniques concernés se manifestant pendant la période de garantie. d) Le délai de garantie standard est fixé à un an sauf ...[+++]


Deze problemen waren in de meeste gevallen niet te wijten aan Zetes NV. Toch heeft dit bedrijf voor elk van deze problemen binnen redelijke termijnen een oplossing gevonden.

Dans la plupart des cas, ces problèmes n'étaient pas imputables à Zetes SA. Néanmoins, pour chacun de ces problèmes, cette entreprise a trouvé une solution dans des délais raisonnables.


Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; planifier et gérer de manière active son propre développement en fonction de ses possibilités, intérêts e ...[+++]


De Pensioenmotor is een structurele oplossing die zal toelaten de termijnen voor het overmaken van gegevens tussen de pensioeninstellingen te verbeteren.

Le Moteur pension est une solution structurelle qui permettra d'améliorer les délais de transmission des données entre les organismes de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Pensioenmotor is een structurele oplossing die zal toelaten, niet enkel de uitwisseling van informatie tussen de pensioeninstellingen te verbeteren, maar eveneens de termijnen voor het overmaken van gegevens tussen deze instellingen.

7. Le Moteur pension est une solution structurelle qui permettra d'améliorer, non seulement l'échange d'informations entre les organismes de pension mais également les délais de transmission des données entre ces organismes.


De minister suggereert als oplossing een tuchtprocedure tegen directeurs die geregeld de termijnen laten voorbijgaan zonder een beslissing te nemen (Verslag, Kamer, 1341/17 -97/98, blz. 31).

Il suggère comme solution une procédure disciplinaire à l'encontre de directeurs qui laissent régulièrement expirer les délais sans prendre de décision (rapport de la Chambre, 1341/17 - 97/98, p. 31).


Onlangs werd de bevoegde minister trouwens gevraagd een oplossing voor het probleem te vinden en tot redelijke termijnen te komen.

L'intervenant a d'ailleurs demandé récemment au ministre compétent de trouver une solution au problème et de revenir à des délais raisonnables.


Gelet op de snelle en talrijke wijzigingen in de telecommunicatiesector en rekening houdend met de zeer korte termijnen om ze om te zetten in Belgische wetgeving, leek het de beste oplossing dit te doen bij koninklijke besluiten, die later al dan niet door het Parlement zullen worden goedgekeurd.

Compte tenu de la vitesse et du nombre de modifications qui vont s'opérer dans le monde des télécommunications et des délais très brefs dont on dispose pour les transcrire dans la législation belge, il a semblé que la meilleure façon est de le faire par arrêtés royaux qui seront ultérieurement approuvés ou non par le Parlement.


Dat verschil kan in de regel verantwoorden dat de door het Hof in het arrest nr. 162/2007 aangenomen oplossing niet wordt omgezet naar termijnen die toepasbaar zijn in bestuurszaken.

Cette différence est de nature à justifier, en règle, que la solution adoptée par la Cour dans l'arrêt n° 162/2007 ne soit pas transposée aux délais applicables en matière administrative.


Ik heb mijn diensten dan ook gevraagd om binnen redelijke termijnen tot een oplossing te komen.

J'ai donc demandé à mon administration que l'on aboutisse à une solution dans des délais raisonnables.


w