Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijnen heerst vandaag juridische onzekerheid " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel heeft tot doel, enerzijds, een wettelijk kader te scheppen om een einde te maken aan de juridische onzekerheid die momenteel rond euthanasie heerst en, anderzijds, de palliatieve zorgverstrekking uit te bouwen.

L'objet de la présente proposition est, d'une part, de créer un cadre légal en vue de mettre un terme à l'insécurité juridique qui règne actuellement à propos de l'euthanasie et, d'autre part, d'élaborer un système de soins palliatifs.


- naast deze hier bovenvermelde termijnen heerst vandaag juridische onzekerheid omdat de huidige, in België van toepassing zijnde, bepalingen in de praktijk niet gerespecteerd kunnen worden;

- outre les délais visés plus haut, l'incertitude juridique règne aujourd'hui dans la mesure où les dispositions actuellement en vigueur en Belgique sont impossibles à respecter en pratique;


Er heerst een grote juridische onzekerheid, die schadelijk is voor de kwaliteit van diensten die een cruciale rol spelen bij de samenhang van onze samenlevingen.

L'incertitude juridique est maximale et nuit à la qualité de services qui sont absolument nécessaires à la cohésion de nos sociétés.


Wat we wel vragen is het volgende: er moeten guidelines komen van de Commissie. Geen richtlijnen, maar guidelines, met name om de juridische onzekerheid die nu heerst, weg te nemen.

Ce que nous demandons, par contre, c’est que la Commission nous fournisse des orientations - pas des directives, des orientations- en particulier afin de lever l’incertitude juridique qui règne actuellement.


Wat we wel vragen is het volgende: er moeten guidelines komen van de Commissie. Geen richtlijnen, maar guidelines , met name om de juridische onzekerheid die nu heerst, weg te nemen.

Ce que nous demandons, par contre, c’est que la Commission nous fournisse des orientations - pas des directives, des orientations- en particulier afin de lever l’incertitude juridique qui règne actuellement.


Er bestaat vandaag een sceptische publieke opinie over Europa en dus kan juridische onzekerheid van wetteksten gemist worden als kiespijn.

Pour l’instant, l’opinion publique voit l’Europe d’un œil sceptique et, par conséquent, l’incertitude juridique dans la législation est la dernière chose dont nous ayons besoin.


- zolang deze niet genomen zijn, heerst er een juridische onzekerheid;

- tant qu'elles ne sont pas prises, il règne une incertitude juridique;




Daaromtrent heerst heel wat juridische onzekerheid.

Il règne une grande insécurité juridique à ce sujet.


Er heerst hierover evenwel juridische onzekerheid.

Une insécurité juridique existe donc à ce niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen heerst vandaag juridische onzekerheid' ->

Date index: 2022-06-03
w