Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen houdt aldus geen rekening » (Néerlandais → Français) :

De studie houdt wel geen rekening met de belasting op de antennepylonen.

L'étude ne tient toutefois pas compte des taxes sur les pylônes d'antennes.


Deze raming houdt nog geen rekening met eventuele omvangrijke kunstwerken.

Cette estimation ne tient pas encore compte d'importants ouvrages d'art éventuels.


Dit houdt verder geen rekening met het wegwerken van gevaarlijke knelpunten op dit traject, waarvoor mogelijks omvangrijke infrastructuurwerken vereist zijn.

Ceci ne tient pas encore compte de la résorption de situations à risques sur ce trajet, qui est susceptible de nécessiter des travaux d'infrastructure d'envergure.


Deze ruwe raming houdt nog geen rekening met eventuele omvangrijke kunstwerken.

Cette estimation brute ne tient en outre pas compte d'importants ouvrages d'art éventuels.


In feite volgt hij alleen de details (overeenstemmingstabel) en houdt hij geen rekening met de opmerkingen betreffende de parallelle wetgeving, de vereiste om de nadere regels betreffende de aanvraag en de overdracht in de wet op te nemen, de overschrijding van de termijnen in sommige gevallen, of de verplichting om duidelijk aan te geven wie toegang heeft tot de gegevens.

En réalité, il ne suit que le détail (tableau de correspondance), et ne tient pas compte des commentaires relatifs à la législation parallèle, à l'exigence de fixer dans la loi les modalités de demande et de transmission, au dépassement de délais dans certaines hypothèses ou à l'obligation de préciser clairement qui a accès aux données.


In feite volgt hij alleen de details (overeenstemmingstabel) en houdt hij geen rekening met de opmerkingen betreffende de parallelle wetgeving, de vereiste om de nadere regels betreffende de aanvraag en de overdracht in de wet op te nemen, de overschrijding van de termijnen in sommige gevallen, of de verplichting om duidelijk aan te geven wie toegang heeft tot de gegevens.

En réalité, il ne suit que le détail (tableau de correspondance), et ne tient pas compte des commentaires relatifs à la législation parallèle, à l'exigence de fixer dans la loi les modalités de demande et de transmission, au dépassement de délais dans certaines hypothèses ou à l'obligation de préciser clairement qui a accès aux données.


In principe houdt Duitsland geen rekening met de gezamenlijke inkomsten van de gepensioneerde grensarbeiders, noch met de gezinssituatie van de gepensioneerde, en wordt de aanslag volgens het Duitse recht op individuele basis gevestigd, waarbij geen rekening gehouden wordt met enige vrijstelling of aftrek.

En principe, l'Allemagne ne tient pas compte de l'ensemble des revenus des pensionnés transfrontaliers, ni du statut familial du contribuable dont l'imposition en droit allemand est opérée exclusivement sur une base individuelle, sans tenir compte d'aucune exonération ou autre déduction.


In principe houdt Duitsland geen rekening met de gezamenlijke inkomsten van de gepensioneerde grensarbeiders, noch met de gezinssituatie van de gepensioneerde, en wordt de aanslag volgens het Duitse recht op individuele basis gevestigd, waarbij geen rekening gehouden wordt met enige vrijstelling of aftrek.

En principe, l'Allemagne ne tient pas compte de l'ensemble des revenus des pensionnés transfrontaliers, ni du statut familial du contribuable dont l'imposition en droit allemand est opérée exclusivement sur une base individuelle, sans tenir compte d'aucune exonération ou autre déduction.


Ten slotte houdt de vaststelling van dergelijke termijnen geen rekening met « de bijzondere procedurele waarborgen die mogelijk vereist zijn om diegenen te beschermen die, wegens hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden » (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).

Enfin, la fixation de tels délais ne tient pas compte « des garanties spéciales de procédure [qui] peuvent s'imposer pour protéger ceux qui, en raison de leurs troubles mentaux, ne sont pas entièrement capables d'agir pour leur propre compte » (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).


Waarom houdt ze geen rekening met de conclusies van de studie `Variaties in de ziekenhuispraktijk bij acuut myocardinfarct in België' van het Kenniscentrum, waarmee haar voorganger wel rekening hield?

Pourquoi ne tient-elle pas compte des conclusions de l'étude du Centre d'expertise intitulée « Variations des pratiques médicales hospitalières en cas d'infarctus aigu du myocarde en Belgique », à la différence de son prédécesseur ?




D'autres ont cherché : studie houdt     houdt wel     wel geen rekening     raming houdt     houdt nog     nog geen rekening     dit houdt     houdt verder     verder geen rekening     ruwe raming houdt     termijnen     en houdt     houdt hij     hij geen rekening     principe houdt     houdt duitsland     duitsland geen rekening     dergelijke termijnen     ten slotte houdt     termijnen geen rekening     waarom houdt     houdt ze     geen rekening     termijnen houdt aldus geen rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen houdt aldus geen rekening' ->

Date index: 2024-11-10
w