Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "termijnen intussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze procedure kan tot 7 jaar in beslag nemen, hoewel de termijnen intussen wel werden ingekort.

Cette procédure peut prendre jusqu'à 7 ans, bien que ces délais aient depuis été réduits.


Deze procedure kan tot 7 jaar in beslag nemen, hoewel de termijnen intussen wel werden ingekort.

Cette procédure peut prendre jusqu'à 7 ans, bien que ces délais aient depuis été réduits.


De wet van 16 januari 2009 tot wijziging van de artikelen 189ter, 235ter, 335bis en 416 van het Wetboek van strafvordering heeft intussen expliciet bepaald dat voorziening in Cassatie tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van artikel 235ter mogelijk is, en heeft daarvoor specifieke termijnen voorzien.

Dans l'intervalle, la loi du 16 janvier 2009 modifiant les articles 189ter, 235ter, 335bis et 416 du Code d'instruction criminelle a prévu expressément qu'un arrêt de la chambre des mises en accusation peut faire l'objet d'un pourvoi en cassation en application de l'article 235ter et a fixé des délais spécifiques pour ce faire.


De wet van 16 januari 2009 tot wijziging van de artikelen 189ter, 235ter, 335bis en 416 van het Wetboek van strafvordering heeft intussen expliciet bepaald dat voorziening in Cassatie tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van artikel 235ter mogelijk is, en heeft daarvoor specifieke termijnen voorzien.

Dans l'intervalle, la loi du 16 janvier 2009 modifiant les articles 189ter, 235ter, 335bis et 416 du Code d'instruction criminelle a prévu expressément qu'un arrêt de la chambre des mises en accusation peut faire l'objet d'un pourvoi en cassation en application de l'article 235ter et a fixé des délais spécifiques pour ce faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien intussen efficiëntere verslagleggings- en communicatiesystemen zijn ingevoerd, moeten de termijnen worden aangepast.

Vu que des systèmes de communication et de compte rendu plus efficaces ont été mis en place, les délais concernés doivent être ajustés en conséquence.


Overwegende dat het onontbeerlijk is om in het kader van een goed bestuur de intussen verouderde terminologie, gebruikt in de huidige reglementering terzake, binnen de kortste termijnen aan te passen aan de gewijzigde titulatuur inherent aan de inplaatsstelling van de eenheidsstructuur.

Considérant qu'il est indispensable, dans le cadre d'une bonne administration, d'adapter à brève échéance les terminologies encore utilisées actuellement dans la réglementation, mais devenues désuètes, aux dénominations modifiées suite à le mise en place de la structure unique,


Overwegende dat richtlijn 98/25/EG van de Raad van de Europese Unie van 27 april 1998 en richtlijn 98/42/EG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 19 juni 1998 tot doel hebben richtlijn 95/21/EG van de Raad van de Europese Unie van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) te wijzigen; dat beide richtlijnen rekening houden met de intussen aangebrac ...[+++]

Considérant que la directive 98/25/CE du Conseil de l'Union européenne du 27 avril 1998 et la directive 98/42/CE de la Commission des Communautés européennes du 19 juin 1998 ont pour objet de modifier la directive 95/21/CE du Conseil de l'Union européenne du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des Etats membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'Etat du port); que les deux directives tiennent compte des modifications apportées entre-temps aux conventions, protocoles, codes et résolutions de l'Organisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen intussen' ->

Date index: 2021-10-20
w