Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Deadlines halen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Schatting van de termijnen
Twinplex
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
Viering

Traduction de «termijnen van vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijnen van vier of acht maanden worden geschorst zolang de betrokkene of een buitenlandse instelling geen volledig gevolg hebben gegeven aan door de instelling van sociale zekerheid gevraagde inlichtingen die noodzakelijk zijn voor het nemen van een beslissing.

Les délais de quatre ou huit mois sont suspendus tant que l'intéressé ou une institution étrangère n'ont pas fourni complètement à l'institution de sécurité sociale les renseignements demandés, nécessaires pour prendre la décision.


De termijnen van vier en twee dagen om respectievelijk het OCMW te verwittigen of zich te verzetten tegen deze verwittiging zijn inderdaad kort.

Les délais de quatre et deux jours accordés au preneur respectivement pour informer le CPAS ou pour s'opposer à ce que celui-ci soit informé, sont en effet brefs.


Model B voorziet niet in nieuwe permanente zetels, maar creëert een nieuwe categorie van hernieuwbare termijnen van vier jaar, met twee zulke zetels voor elk van de vier belangrijkste geografische regio's.

Le modèle B ne prévoit pas de nouveaux sièges permanents mais crée une nouvelle catégorie de mandats renouvelables après quatre ans, avec deux de ces sièges pour chacune des quatre régions géographiques les plus importantes.


Model B voorziet niet in nieuwe permanente zetels, maar creëert een nieuwe categorie van hernieuwbare termijnen van vier jaar, met twee zulke zetels voor elk van de vier belangrijkste geografische regio's.

Le modèle B ne prévoit pas de nouveaux sièges permanents mais crée une nouvelle catégorie de mandats renouvelables après quatre ans, avec deux de ces sièges pour chacune des quatre régions géographiques les plus importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad besluit of die overgangsperiode met verdere termijnen van vier jaar dient te worden verlengd (art. 65.4).

Le Conseil d'association décide s'il y a lieu de proroger cette période transitoire de 4 ans en 4 ans (art. 65.4).


De Commissie stelt uiterlijk zes maanden voor het einde van de termijnen van vier jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

La Commission élabore un rapport relatif à la délégation de pouvoir, au plus tard six mois avant la fin de la période de quatre ans.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten vergunningen uiterlijk vier maanden vanaf de datum van ontvangst van de volledige aanvraag voor een vergunning verlenen of weigeren, zonder afbreuk te doen aan andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure en die van toepassing zijn op de vergunningsprocedure overeenkomstig de nationale of Uniewetgeving, of van een beroepsprocedure.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les autorités compétentes délivrent ou refusent les autorisations dans un délai de quatre mois à compter de la date de réception de la demande d'autorisation complète, sans préjudice d'autres délais ou obligations spécifiques prévus pour le bon déroulement de la procédure et applicables en matière de délivrance des autorisations conformément au droit national ou au droit de l'Union, ou pour le bon déroulement d'une procédure de recours.


Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is, onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de v ...[+++]

Afin que les procédures de délivrance des autorisations ne fassent pas obstacle aux investissements et qu'elles n'aient pas d'effet négatif sur le marché intérieur, les États membres devraient veiller à ce que la décision d'acceptation ou de rejet de la demande d'autorisation concernant le déploiement de réseaux de communications électroniques ou de nouveaux éléments de réseau soit, en tout état de cause, disponible au plus tard dans les quatre mois, sans préjudice d'autres délais ou obligations particuliers prévus pour le bon déroule ...[+++]


De in artikel 5 bis, lid 3, onder c), lid 4, onder b), en lid 4, onder e), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijnen worden vastgesteld op respectievelijk vier, twee en zes weken.

Les délais prévus à l’article 5 bis, paragraphe 3, point c), et paragraphe 4, points b) et e), de la décision 1999/468/CE sont fixés à quatre, deux et six semaines respectivement.


1. Op de aandelen in het geplaatste aanvangskapitaal zal 20 % worden gestort, en wel in vier gelijke jaarlijkse termijnen.

1. Les parts du capital initial souscrit seront libérées à concurrence de 20 % en quatre annuités égales.


w