Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijnen voortaan zeer strikt » (Néerlandais → Français) :

Één van de praktische uitvoeringsproblemen van de tuchtwet is het feit dat er, enerzijds, zeer strikte dwingende termijnen zijn voorzien en er, anderzijds, tuchtbevoegdheden exclusief aan de titularissen van bepaalde ambten zijn toegekend.

L'un des problèmes pratiques que pose l'exécution de la loi disciplinaire est le fait que, d'une part, elle prévoit des délais contraignants très stricts et que, d'autre part, certaines compétences disciplinaires sont accordées exclusivement aux titulaires de certaines fonctions.


Één van de praktische uitvoeringsproblemen van de tuchtwet is het feit dat er, enerzijds, zeer strikte dwingende termijnen zijn voorzien en er, anderzijds, tuchtbevoegdheden exclusief aan de titularissen van bepaalde ambten zijn toegekend.

L'un des problèmes pratiques que pose l'exécution de la loi disciplinaire est le fait que, d'une part, elle prévoit des délais contraignants très stricts et que, d'autre part, certaines compétences disciplinaires sont accordées exclusivement aux titulaires de certaines fonctions.


Mevrouw Milquet dient een amendement (nr. 10) in om aan het auditoraat een termijn van zes maanden op te leggen voor het indienen van zijn verslag. Als verantwoording voert zij aan dat de procedure aan zeer strikte termijnen is gebonden, behalve in dit geval, ofschoon de Koning krachtens artikel 24, eerste lid, de termijn kan vaststellen.

Mme Milquet dépose un amendement (nº 10) tendant à imposer à l'auditorat un délai de six mois pour déposer son rapport en arguant que tous les délais ont été strictement réglés, sauf celui-là, et cela nonobstant le fait que l'article 24, premier alinéa, permet au Roi de le fixer.


De procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State is gebonden aan zeer strikte termijnen, zowel voor de behandeling als voor de uitspraak van het arrest.

La procédure devant la section d'administration du Conseil d'État est enfermée dans des délais stricts, tant en ce qui concerne l'instruction que le prononcé de l'arrêt.


(18) Ook voor andere procedurehandelingen, zoals de evocatie, gelden zeer strikte termijnen.

(18) De même, certains actes de procédure, comme l'évocation, sont soumis à des délais stricts.


Gelet op de zeer strikte termijnen die vastgelegd zijn voor deze procedure, wordt ten stelligste aangeraden om de processen-verbaal of bestuurlijke verslagen bij hoogdringendheid over te zenden en uiterlijk binnen de maand na de vaststelling.

Vu les délais très stricts fixés pour cette procédure, il est vivement recommandé de transmettre les procès-verbaux ou les comptes rendus administratifs d'urgence et au plus tard dans le mois de la constatation.


Rekening houdend met de administratieve aard van de bezwaarprocedure, zijn de termijnen voortaan zeer strikt, en wordt er, behalve verlenging met drie maanden waarin de wet zelf voorziet, geen enkele verlenging of schorsing toegestaan.

Eu égard au caractère administratif de la procédure de réclamation, les délais sont désormais de rigueur et, hormis la prorogation de trois mois prévue par la loi elle-même, aucune prorogation ou suspension de ceux-ci n'est admise..


Daarom moeten wij er voortaan zeer strikt op toezien dat de lidstaten de systemen waarover wij hier gezamenlijk een besluit nemen werkelijk invoeren.

Nous devons pour cette raison à l’avenir veiller sérieusement à ce que les États membres fassent réellement entrer en vigueur les systèmes dont nous décidons ici ensemble.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison po ...[+++]


Het Rekenhof deelde mee dat het voortaan weigert zijn visum te verlenen aan ordonnanties die de toelage vereffenen volgens regels die het beginsel van de begrotingsannaliteit niet strikt naleven of die de in punt 4 van de omzendbrief Pol50 van 19 december 1994 vastgestelde termijnen schenden.

En effet la Cour des Comptes a communiqué qu'elle refusera dorénavant de munir de son visa les ordonnances liquidant des subsides selon des modalités qui ne respecteraient pas strictement le principe de l'annalité budgétaire ainsi que les délais fixés au point 4 de la circulaire Pol50 du 19 décembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen voortaan zeer strikt' ->

Date index: 2025-01-16
w