Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "terrein betreft vragen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".

Comme il s’agit d’un domaine très complexe, nous demanderons à des experts d’analyser la situation et de nous faire rapport avant de décider des prochaines étapes».


Ten derde, op het terrein van diensten, vragen wij enerzijds om openbare diensten uit te sluiten van de te liberaliseren sectoren en anderzijds om, wat modus IV betreft, het beginsel van gelijke behandeling te garanderen – met andere woorden om iedere vorm van sociale dumping af te wijzen.

Troisièmement, dans le domaine des services, nous demandons, d'une part, de ne pas inclure les services publics dans les secteurs à libéraliser et, d'autre part, concernant le mode 4, de garantir le principe d'égalité de traitement, c'est-à-dire de refuser toute forme de dumping social.


Wat dit betreft zijn ook de solidariteitsclausules in het Grondwettelijk Verdrag ten aanzien van bijstandsverplichtingen van groot belang. We dienen onszelf af te vragen hoe de Europese Unie een combinatie van nieuwe instrumenten kan inzetten om te reageren op bedreigingen van de externe en interne veiligheid en hoe we op dit terrein vooruitgang kunnen boeken.

Les clauses de solidarité du traité constitutionnel relatives à l’assistance mutuelle sont également de la plus haute importance à cet égard et nous devons nous poser les questions suivantes: de quelle manière l’Union européenne peut-elle utiliser une combinaison de nouveaux instruments afin de répondre aux menaces intérieures et extérieures qui pèsent sur sa sécurité, et comment pouvons-nous progresser dans ce domaine?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Men kan zich uiteraard vragen stellen over het terrein dat dit verslag beslaat, zowel wat de keuze van de onderwerpen als wat de politieke inhoud betreft.

Il est clair qu'on peut soulever la question de la portée du rapport, tant au niveau du choix du sujet que du contenu politique.




Anderen hebben gezocht naar : zeer complex terrein     complex terrein betreft     terrein betreft vragen     terrein     modus iv betreft     diensten vragen     dit terrein     wat dit betreft     vragen     herziening     aangaande volgende     over het terrein     politieke inhoud betreft     zich uiteraard vragen     terrein betreft vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrein betreft vragen' ->

Date index: 2024-07-15
w