Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreinen gezondheidszorg huisvesting " (Nederlands → Frans) :

4. beklemtoont de verschillen op diverse terreinen (gezondheidszorg, huisvesting, onderwijs, inkomen en werkgelegenheid) onder de sociale groepen die in armoede leven; verzoekt de Commissie en de lidstaten met die verschillen rekening te houden bij hun gerichte maatregelen; onderstreept dat een voor iedereen toegankelijke arbeidsmarkt een van de efficiëntste manieren is om de armoede tegen te gaan;

4. souligne les différences qui existent dans différents domaines (santé, logement, éducation, revenu et emploi) parmi les groupes sociaux vivant dans la pauvreté, invite la Commission et les États membres à tenir compte de ces différences dans leurs mesures ciblées, souligne que l'un des moyens les plus efficaces de réduire la pauvreté consiste à rendre le marché du travail accessible à tous;


4. beklemtoont de verschillen op diverse terreinen (gezondheidszorg, huisvesting, onderwijs, inkomen en werkgelegenheid) onder de sociale groepen die in armoede leven; verzoekt de Commissie en de lidstaten met die verschillen rekening te houden bij hun gerichte maatregelen; onderstreept dat een voor iedereen toegankelijke arbeidsmarkt een van de efficiëntste manieren is om de armoede tegen te gaan;

4. souligne les différences qui existent dans différents domaines (santé, logement, éducation, revenu et emploi) parmi les groupes sociaux vivant dans la pauvreté, invite la Commission et les États membres à tenir compte de ces différences dans leurs mesures ciblées, souligne que l'un des moyens les plus efficaces de réduire la pauvreté consiste à rendre le marché du travail accessible à tous;


Kort geleden heeft Temasek een politiek gevoerd van buitenlandse investeringen op uiteenlopende terreinen zoals het bankwezen, het onderwijs, de gezondheidszorg, de telecomsector, huisvesting en urbanisme, ontzilting van zeewater, logistiek en openbaar vervoer.

Récemment, Temasek a mené une politique d'investissements à l'étranger dans des domaines aussi divers que la banque, l'enseignement, la santé, les télécoms, le logement et l'urbanisme, le dessalement de l'eau de mer, la logistique et le transport public.


Kort geleden heeft Temasek een politiek gevoerd van buitenlandse investeringen op uiteenlopende terreinen zoals het bankwezen, het onderwijs, de gezondheidszorg, de telecomsector, huisvesting en urbanisme, ontzilting van zeewater, logistiek en openbaar vervoer.

Récemment, Temasek a mené une politique d'investissements à l'étranger dans des domaines aussi divers que la banque, l'enseignement, la santé, les télécoms, le logement et l'urbanisme, le dessalement de l'eau de mer, la logistique et le transport public.


Veel van de terreinen waarop de integratie van de Roma moet worden verbeterd, zoals onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zijn in de eerste plaats nationale of regionale verantwoordelijkheden.

De nombreux domaines importants pour l'amélioration de l'intégration des Roms – tels que l'éducation, l'emploi, la santé et le logement – sont avant tout du ressort national ou régional.


52. is van oordeel dat de sociale uitsluiting en discriminatie van de Roma-gemeenschappen een bewezen feit vormen in weerwil van juridische, politieke en financiële instrumenten die op Europees niveau zijn ingesteld om deze te bestrijden; stelt vast dat de versnipperde en niet-gecoördineerde inspanningen van de Unie en de lidstaten tot op heden geen structurele en duurzame verbeteringen voor de situatie van de Roma hebben opgeleverd, met name op cruciale terreinen zoals de toegang tot onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en werkge ...[+++]

52. estime que l'exclusion sociale et la discrimination des communautés roms est un fait avéré en dépit des instruments juridiques, politiques et financiers mis en place au niveau européen pour les combattre; constate que les efforts en ordre dispersé et non coordonnés de l'Union et des États membres ne sont pas parvenus jusqu'à présent à apporter des améliorations structurelles et durables à la situation des Roms, notamment dans des domaines cruciaux comme l'accès à l'éducation, à la santé, au logement et à l'emploi, échec désormais publiquement reconnu;


Er moet een programma worden uitgewerkt waarin, onafhankelijk van partijen en regeringsperiodes, de terreinen onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en discriminatie worden aangepakt en waarin wordt opgetreden tegen de slechte praktijken van de lidstaten. Een dergelijk programma zou als basis moeten dienen voor onmiddellijk optreden in crisisgebieden.

Nous devons créer un programme qui, peu importe les parties en présence et les changements de gouvernement, réponde en même temps aux problèmes d’éducation, de logement, de santé et de discrimination et palie les mauvaises pratiques existant dans les États membres. Ce programme doit pouvoir donner naissance à des actions immédiates dans les régions en crise.


53. is van oordeel dat de sociale uitsluiting en discriminatie van de Roma-gemeenschappen een bewezen feit vormen in weerwil van juridische, politieke en financiële instrumenten die op Europees niveau zijn ingesteld om deze te bestrijden; stelt vast dat de versnipperde en niet-gecoördineerde inspanningen van de Unie en de lidstaten tot op heden geen structurele en duurzame verbeteringen voor de situatie van de Roma hebben opgeleverd, met name op cruciale terreinen zoals de toegang tot onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en werkge ...[+++]

53. estime que l'exclusion sociale et la discrimination des communautés roms est un fait avéré en dépit des instruments juridiques, politiques et financiers mis en place au niveau européen pour les combattre; constate que les efforts en ordre dispersé et non coordonnés de l'Union et des États membres ne sont pas parvenus jusqu'à présent à apporter des améliorations structurelles et durables à la situation des Roms, notamment dans des domaines cruciaux comme l'accès à l'éducation, à la santé, au logement et à l'emploi, échec désormais publiquement reconnu;


Veel van de terreinen waarop de integratie van de Roma moet worden verbeterd, zoals onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, zijn in de eerste plaats nationale of regionale verantwoordelijkheden.

De nombreux domaines importants pour l'amélioration de l'intégration des Roms – tels que l'éducation, l'emploi, la santé et le logement – sont avant tout du ressort national ou régional.


De lidstaten moeten beschrijven welke maatregelen zij zullen treffen op vier terreinen die cruciaal zijn voor betere sociale en economische integratie – onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting – en deze maatregelen moeten worden afgestemd op hun Roma-populatie.

Les États membres devront cibler quatre domaines clés pour une meilleure intégration socio‑économique – à savoir l’éducation, l’emploi, la santé et le logement – et présenter des mesures adaptées à l’importance de leur propre population rom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen gezondheidszorg huisvesting' ->

Date index: 2021-05-15
w