Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreinen onderwijs huisvesting " (Nederlands → Frans) :

de geëngageerde participatie en samenwerking op de lange termijn van belanghebbenden uit alle relevante terreinen, met name onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, economische zaken, sociale zaken, gezondheid, huisvesting, jeugdzaken, cultuur en sport.

veillant à mobiliser les acteurs de tous les secteurs concernés (notamment l'éducation et la formation, l'emploi, les affaires économiques, les affaires sociales, la santé, le logement, la jeunesse, la culture et le sport) et à s'assurer leur coopération à long terme à tous les niveaux et entre tous les niveaux, dans un cadre où les rôles et responsabilités sont clairement identifiés et la coordination étroite.


Doel van dit programma is de ontwikkeling van een geïntegreerde aanpak van sociale uitsluiting, waarbij beleidsplannen op terreinen als werkgelegenheid, sociale bescherming, onderwijs en opleiding, gezondheid en huisvesting, in onderlinge samenhang worden gezien.

Ce programme vise à développer une approche intégrée de lutte contre l'exclusion sociale, reliant différentes politiques consacrées à l'emploi, la protection sociale, l'éducation et la formation, la santé et le logement.


­ toekenning van bijzondere fiscale voordelen op bepaalde terreinen (onderwijs, sociale bescherming, huisvesting, investeringen, risicokapitaal, ...).

­ l'octroi d'avantages fiscaux spéciaux dans certains domaines (enseignement, protection sociale, logement, investissement, capital à risque, ...);


Kort geleden heeft Temasek een politiek gevoerd van buitenlandse investeringen op uiteenlopende terreinen zoals het bankwezen, het onderwijs, de gezondheidszorg, de telecomsector, huisvesting en urbanisme, ontzilting van zeewater, logistiek en openbaar vervoer.

Récemment, Temasek a mené une politique d'investissements à l'étranger dans des domaines aussi divers que la banque, l'enseignement, la santé, les télécoms, le logement et l'urbanisme, le dessalement de l'eau de mer, la logistique et le transport public.


Kort geleden heeft Temasek een politiek gevoerd van buitenlandse investeringen op uiteenlopende terreinen zoals het bankwezen, het onderwijs, de gezondheidszorg, de telecomsector, huisvesting en urbanisme, ontzilting van zeewater, logistiek en openbaar vervoer.

Récemment, Temasek a mené une politique d'investissements à l'étranger dans des domaines aussi divers que la banque, l'enseignement, la santé, les télécoms, le logement et l'urbanisme, le dessalement de l'eau de mer, la logistique et le transport public.


Er moet een programma worden uitgewerkt waarin, onafhankelijk van partijen en regeringsperiodes, de terreinen onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en discriminatie worden aangepakt en waarin wordt opgetreden tegen de slechte praktijken van de lidstaten. Een dergelijk programma zou als basis moeten dienen voor onmiddellijk optreden in crisisgebieden.

Nous devons créer un programme qui, peu importe les parties en présence et les changements de gouvernement, réponde en même temps aux problèmes d’éducation, de logement, de santé et de discrimination et palie les mauvaises pratiques existant dans les États membres. Ce programme doit pouvoir donner naissance à des actions immédiates dans les régions en crise.


4. beklemtoont de verschillen op diverse terreinen (gezondheidszorg, huisvesting, onderwijs, inkomen en werkgelegenheid) onder de sociale groepen die in armoede leven; verzoekt de Commissie en de lidstaten met die verschillen rekening te houden bij hun gerichte maatregelen; onderstreept dat een voor iedereen toegankelijke arbeidsmarkt een van de efficiëntste manieren is om de armoede tegen te gaan;

4. souligne les différences qui existent dans différents domaines (santé, logement, éducation, revenu et emploi) parmi les groupes sociaux vivant dans la pauvreté, invite la Commission et les États membres à tenir compte de ces différences dans leurs mesures ciblées, souligne que l'un des moyens les plus efficaces de réduire la pauvreté consiste à rendre le marché du travail accessible à tous;


(f) waarin onderzoek wordt gedaan naar EU-beleidsmaatregelen en adequate maatregelen worden voorgesteld voor de bescherming en integratie van Roma op alle terreinen waarop de EU actief is, met name ten aanzien van grondrechten, gelijke behandeling van vrouwen en mannen, antidiscriminatie, armoede en sociale uitsluiting, onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, sociale diensten, justitie, sport en cultuur, alsmede in de betrekkingen van de EU met derde landen;

(f) qui procède à un examen des politiques de l'Union européenne et propose des mesures appropriées pour protéger les Roms et les inclure dans tous les domaines d'intervention de l'Union, notamment pour ce qui concerne les droits fondamentaux, l'égalité entre hommes et femmes, la lutte contre la discrimination, la pauvreté et l'exclusion sociale, l'éducation, le logement, la santé, l'emploi, les services sociaux, la justice, les sports et la culture, ainsi que dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers;


20. dringt er bij de instellingen van de Unie op aan het voortouw te nemen om de regeringen ertoe aan te moedigen, naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens over de situatie van Roma-mannen en -vrouwen te verzamelen en te publiceren, teneinde de vooruitgang op het gebied van onderwijs, huisvesting, werkgelegenheid, gezondheids­zorg en op andere terreinen te meten; is van oordeel dat de EU er bij de regeringen op dient aan te dringen om bij overheidsinstanties en het algemene publiek het feit sterker onder de aandacht ...[+++]

20. exhorte les institutions de l'Union à prendre l'initiative d'inciter les gouvernements à collecter et à publier des données ventilées par sexe et par origine ethnique sur la situation des hommes et des femmes roms afin de mesurer les progrès réalisés en matière d'éducation, de logement, d'emploi, de soins de santé et dans d'autres secteurs; estime que l'UE devrait exhorter les gouvernements à sensibiliser leurs administrations et le grand public à la possibilité de collecter des données ethniques sans risque d'identification individuelle et qu'elle devrait encourager les gouvernements à utiliser les méthodes existantes, sûres et nov ...[+++]


20. dringt er bij de instellingen van de Unie op aan het voortouw te nemen om de regeringen ertoe aan te moedigen, naar geslacht en etnische herkomst uitgesplitste gegevens over de situatie van Roma-mannen en -vrouwen te verzamelen en te publiceren, teneinde de vooruitgang op het gebied van onderwijs, huisvesting, werkgelegenheid, gezondheidszorg en op andere terreinen te meten; is van oordeel dat de EU er bij de regeringen dient op aan te dringen om bij overheidsinstanties en het algemene publiek het feit sterker onder de aandacht t ...[+++]

20. exhorte les institutions de l'Union à prendre l'initiative d'inciter les gouvernements à collecter et à publier des données ventilées par sexe et par origine ethnique sur la situation des hommes et des femmes roms afin de mesurer les progrès réalisés en matière d'éducation, de logement, d'emploi, de soins de santé et dans d'autres secteurs; estime que l'Union européenne devrait exhorter les gouvernements à sensibiliser leurs administrations et le grand public à la possibilité de collecter des données ethniques sans risque d'identification individuelle et qu'elle devrait encourager les gouvernements à utiliser les méthodes existantes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen onderwijs huisvesting' ->

Date index: 2024-11-14
w