Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale werkingssfeer heeft opgenomen » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor het feit dat ze zo snel een nieuw voorstel heeft ingediend waarin ze zich louter naar het arrest voegt en de noodzakelijke veranderingen heeft doorgevoerd, de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag heeft genomen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de territoriale werkingssfeer heeft opgenomen en overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag verscheidene aanpassingen heeft aangebracht in verband met de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.

Votre rapporteure souhaite, en premier lieu, remercier la Commission pour la rapidité avec laquelle elle a présenté une nouvelle proposition, qui se limite à appliquer l'arrêt de la Cour en ne comprenant que les modifications indispensables. Celles-ci consistent en l'adoption d'une nouvelle base juridique (sécurité des transports), en l'élargissement de la portée territoriale pour inclure le Danemark, le Royaume-Uni et l'Irlande, ainsi qu'en diverses corrections (résultant de la nouvelle base juridique) concernant la législation applicable en matière de protection des données.


De toename van het aantal communautaire sectorale instrumenten van afgeleid recht die geïsoleerde collisieregels bevatten [29], dan wel regels die de territoriale werkingssfeer van het gemeenschapsrecht bepalen en die aldus een invloed hebben op het toepasselijke recht [30], heeft al veel inkt doen vloeien.

La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


Op haar vergadering van 11 maart 2008 heeft de commissie vastgesteld dat, aangezien artikel 3 van het oorspronkelijke wetsvoorstel met de territoriale bevoegdheid van de vrederechter te maken heeft, het gaat om een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en dat dit artikel dus in een afzonderlijk wetsvoorstel moet worden opgenomen.

Lors de sa réunion du 11 mars 2008, la commission a constaté que dans la mesure où l'article 3 de la proposition de loi initiale touche aux compétences territoriales du juge de paix, il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution et il doit dès lors faire l'objet d'une proposition de loi séparée.


C. overwegende dat in de ontwerpgrondwet van de Unie de cohesiedoelstelling nog meer gewicht heeft gekregen doordat een verwijzing naar de territoriale dimensie is opgenomen,

C. considérant que le projet de constitution de l'Union renforce l'objectif de la cohésion par l'insertion de sa dimension territoriale,


C. overwegende dat in de ontwerpgrondwet van de Unie de cohesiedoelstelling nog meer gewicht heeft gekregen doordat een verwijzing naar de territoriale dimensie is opgenomen,

C. considérant que le projet de constitution de l'Union renforce l'objectif de la cohésion par l'insertion de sa dimension territoriale,


C. overwegende dat in de ontwerpgrondwet van de Unie de cohesiedoelstelling nog meer gewicht heeft gekregen doordat een verwijzing naar de territoriale dimensie is opgenomen,

C. considérant que le projet de constitution de l'Union renforce l'objectif de la cohésion par l'insertion de sa dimension territoriale,


Hoewel het Verdrag van Amsterdam de territoriale samenhang vermeldt, heeft het hem niet opgenomen in het hoofdstuk over de economische en sociale samenhang, maar in het artikel over de diensten van economisch belang. Dit verklaart waarom de territoriale samenhang geen praktische en effectieve dimensie heeft gekregen, die nochtans wenselijk is.

Dans le traité instituant une Constitution pour l'Europe, la cohésion économique, sociale et territoriale (CEST) devient un objectif essentiel de l'Union européenne (article I-3).


Weten ze dan niet dat de parlementaire assemblee van de Raad van Europa het amendement-Manzella heeft goedgekeurd, op basis waarvan een overweging 22 is opgenomen die luidt: " La ratification en soi ne change pas l'ordre constitutionnel de l'État ni les frontières territoriales existantes" ?

Ignoreraient-ils que l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté l'amendement Manzella sur la base duquel une considération 22 a été adoptée qui précise : « La ratification en soi ne change pas l'ordre constitutionnel de l'État ni les frontières territoriales existantes » ?


Aangezien artikel 3 van het oorspronkelijke wetsvoorstel met de territoriale bevoegdheid van de vrederechter te maken heeft, gaat het om een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en moet dit artikel in een afzonderlijk wetsvoorstel worden opgenomen.

Étant donné que l'article 3 de la proposition de loi initiale concerne la compétence territoriale du juge de paix, il s'agit d'une matière visée à l'article 77 de la Constitution et ledit article doit être repris dans une proposition de loi séparée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriale werkingssfeer heeft opgenomen' ->

Date index: 2021-11-26
w