Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme moeten echter » (Néerlandais → Français) :

Wanneer echter illegale inhoud wordt aangetroffen, of het nu informatie betreft die verband houdt met illegale activiteiten zoals terrorisme of kinderpornografie, of informatie die inbreuk maakt op andermans eigendomsrechten (bijvoorbeeld het auteursrecht), moeten tussenpersonen doeltreffende actie ondernemen om die inhoud te verwijderen.

Cela étant, lorsque des contenus illicites sont détectés, qu’il s’agisse d’informations relatives à des activités illégales telles que le terrorisme/la pédopornographie ou d'informations portant atteinte aux droits de propriété d’autrui (par exemple, le droit d'auteur), les intermédiaires devraient prendre les mesures qui s'imposent pour les supprimer.


Wanneer echter illegale inhoud wordt aangetroffen, of het nu informatie betreft die verband houdt met illegale activiteiten zoals terrorisme of kinderpornografie, of informatie die inbreuk maakt op andermans eigendomsrechten (bijvoorbeeld het auteursrecht), moeten tussenpersonen doeltreffende actie ondernemen om die inhoud te verwijderen.

Cela étant, lorsque des contenus illicites sont détectés, qu’il s’agisse d’informations relatives à des activités illégales telles que le terrorisme/la pédopornographie ou d'informations portant atteinte aux droits de propriété d’autrui (par exemple, le droit d'auteur), les intermédiaires devraient prendre les mesures qui s'imposent pour les supprimer.


Terwijl president Uribe het gewapende conflict in Colombia beschouwt als een uiting van het wereldwijde terrorisme, heeft dat conflict echter verscheidene oorzaken; die kunnen niet alleen met terrorismebestrijding worden weggewerkt, maar moeten ook worden aangepakt door de sociale ongelijkheden tegen te gaan.

Alors que le président Uribe considère que le conflit armé en Colombie est une manifestation du terrorisme global, les causes de conflit sont cependant multiples. Elles ne peuvent être résolues uniquement via la lutte contre le terrorisme, mais doivent l'être également via la lutte contre les inégalités sociales.


We moeten echter veel duidelijker maken dat er geen oorlog tegen het terrorisme kan worden gevoerd ten koste van de mensenrechten en andere fundamentele waarden.

Nous devons cependant exprimer de manière beaucoup plus explicite que la guerre contre le terrorisme ne peut avoir lieu au détriment des droits de l’homme et autres valeurs fondamentales.


We moeten echter niet vergeten dat voor de Europese Unie de strijd tegen het terrorisme bovenal gepaard moet gaan met het versterken van de grondrechten.

Mais nous devons rappeler que pour l’Union européenne, la lutte contre le terrorisme passe avant tout par le renforcement des droits fondamentaux.


– (DE) We mogen de gevaren van het terrorisme voor de luchtvaart niet onderschatten of bagatelliseren. De maatregelen die we nemen, en waarvan de passagiers de gevolgen dragen, moeten echter wel tot meer veiligheid leiden. Bij de besluiten van de Commissie en de Raad, die sinds november geldig zijn, kunnen we dat helaas echter niet vaststellen.

- (DE) Même si les dangers du transport aérien inhérents au terrorisme ne doivent être ni sous-estimés, ni minimisés, toute mesure qui impose des restrictions aux passagers doit aboutir à une amélioration réelle de la sécurité, et, hélas!, aucun signe nous montre que les mesures adoptées en novembre par la Commission et le Conseil ont bel et bien produit ce résultat.


Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, genomen overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001, maatregelen voorziet ter bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen of entiteiten die terroristische misdrijven plegen of pogen te plegen, ze vergemakkelijken of eraan deelnemen; dat deze maatregelen echter niet van toepassing zijn op personen en entiteiten die generlei banden hebben met derde landen of die niet anderszins vallen onder de GBVB-aspecten van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en dat bijgevolg speci ...[+++]

Considérant que le Règlement (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, pris sur base de la Position commune du Conseil 2001/931/PESC du 27 décembre 2001, prévoit des mesures de gel vis-à-vis des fonds et des ressources économiques appartenant à des personnes ou entités qui commettent ou tentent de commettre des infractions terroristes, les facilitent ou y participent; que ces mesures ne s'appliquent toutefois pas aux personnes et entités n'ayant pas des liens ou des relations avec des pays tiers ou qui ne sont pas visées d'une autre manière par les éléments qui relèvent de la PESC d ...[+++]


We moeten echter ook erkennen dat relevante gegevens worden doorgegeven die ons tegen terrorisme beschermen.

Toutefois, nous devons admettre que les données en question sont transmises dans l’optique de lutter contre le terrorisme.


Bij alle normen en maatregelen tegen terrorisme moeten echter de mensenrechten worden geëerbiedigd, ongeacht de ernst van de begane daden.

Toutes les normes et mesures de lutte contre le terrorisme doivent cependant respecter les droits de l'homme, quelle que soit la gravité des actes commis.


Doordat deze beroepen echter onderworpen zijn aan de anti-witwaswetgeving en verplicht zijn de vermoedens van witwassen aan de CFI aan te geven, moeten zij die informatie wel doorgeven aan de CFI indien ze vermoeden dat ze te maken hebben met het witwassen van geld of met de financiering van terrorisme.

Toutefois, comme ces professions sont soumises au dispositif anti-blanchiment et à l'obligation de déclarer leurs soupçons à la CTIF, elles devront lui communiquer ces renseignements lorsque ceux-ci participent à la constitution d'un soupçon de blanchiment ou de financement du terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme moeten echter' ->

Date index: 2024-10-18
w