Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme te bestrijden tijd zullen » (Néerlandais → Français) :

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


De financiering van criminelen afsnijden: de bevoegde autoriteiten in Europa gaan nauwer samenwerken (met name de financiële-inlichtingeneenheden, die zullen worden aangesloten op Europol). De Commissie zal nagaan of er nieuwe wetgeving nodig is om de financiering van terrorisme te bestrijden en de mogelijkheden voor inbeslagneming van uit criminele activiteiten verkregen eigendommen te verruimen.

Tarir les ressources financières des criminels: la coopération entre les autorités compétentes en Europe (en particulier les cellules nationales de renseignement financier, qui seront reliées à EUROPOL) sera renforcée; la Commission étudiera la nécessité d'adopter de nouvelles dispositions législatives pour faire obstacle au financement du terrorisme et améliorer la confiscation des avoirs d’origine criminelle.


3) Hoe kunt u ons garanderen dat die databanken alleen zullen gebruikt worden om criminaliteit en terrorisme te bestrijden en op termijn niet voor andere doeleinden?

3) Comment pouvez-vous nous assurer que l'utilisation de cette banque de données sera toujours limitée à la lutte contre la criminalité et le terrorisme et qu'elles ne seront pas à terme utilisées à d'autres fins ?


Slimme camera's die op strategische locaties worden geplaatst zullen zowel binnenkomend als uitgaand verkeer scannen en de politiediensten ondersteunen bij hun strijd tegen terrorisme en andere ernstige vormen van criminaliteit, en dit zowel bij tussenkomsten in reële tijd als bij recherchematige opzoekingen achteraf.

Les caméras intelligentes qui sont placées aux endroits stratégiques scanneront tant la circulation entrante que sortante et soutiendront les services de police dans leur lutte contre le terrorisme et autres formes graves de criminalité, et ce, tant lors d'interventions en temps réel que dans les recherches a posteriori.


Bij gebreke, ten tijde van de feiten, van een doeltreffend mechanisme ter verzekering van een volledige samenwerking tussen de FIE’s dat de mogelijkheid biedt het witwassen van geld en de financiering van terrorisme even doeltreffend te bestrijden, is deze regeling derhalve een evenredige maatregel.

Dès lors, en l’absence, à la date des faits, de mécanisme efficace garantissant une coopération pleine et entière des CRF et permettant de lutter de manière tout aussi efficace contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme, cette règlementation constitue une mesure proportionnée.


erkent dat Rusland het recht heeft werkelijk terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie ...[+++]

reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;


5. begrijpt dat de maatregelen die president Musharraf heeft aangekondigd om alle vormen van terrorisme te bestrijden tijd zullen kosten, evenals de voorgenomen sluiting van radicale islamitische scholen, de zogenaamde madrassas, en moskeeën die in het verleden een gewelddadige fundamentalistische filosofie hebben uitgedragen en neemt kennis van de pogingen van de regering van Pakistan om een moderne, vredelievende en tolerante vorm van onderwijs te bevorderen;

5. admet que les mesures annoncées par le président Moucharraf en vue de lutter contre toutes les formes de terrorisme ne pourront être efficaces du jour au lendemain, de même que la fermeture préconisée des écoles islamiques radicales, ou madrassas, et des mosquées ayant jusqu'à présent propagé une philosophie violemment fondamentaliste, et prend note des efforts consentis par le gouvernement du Pakistan en vue d'encourager un type d'éducation moderne, pacifique et tolérant;


5. begrijpt dat de maatregelen die president Musharraf heeft aangekondigd om alle vormen van terrorisme te bestrijden tijd zullen kosten, evenals de voorgenomen sluiting van radicale islamitische scholen, de zogenaamde madrassas, en moskeeën die in het verleden een gewelddadige fundamentalistische filosofie hebben uitgedragen en neemt kennis van de pogingen van de regering van Pakistan om een moderne, vredelievende en tolerante vorm van onderwijs te bevorderen;

5. admet que les mesures annoncées par le président Moucharraf en vue de lutter contre toutes les formes de terrorisme ne pourront être efficaces du jour au lendemain, de même que la fermeture préconisée des écoles islamiques radicales, ou madrassas, et des mosquées ayant jusqu'à présent propagé une philosophie violemment fondamentaliste, et prend note des efforts consentis par le gouvernement du Pakistan en vue d'encourager un type d'éducation moderne, pacifique et tolérant;


De Raad bereikte een politiek akkoord over een pakket juridische maatregelen, waaronder twee gemeenschappelijke standpunten en een verordening, die de Unie in staat zullen stellen het terrorisme, met inbegrip van de financiering ervan, doeltreffend te bestrijden, en die een sleutelelement zijn om aan de verplichtingen van Resolutie 1373 van de VN-Ve ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur un ensemble de mesures législatives, notamment deux positions communes et un règlement, qui permettront à l'Union d'agir efficacement dans la lutte contre le terrorisme, y compris son financement, et qui sont un élément essentiel pour satisfaire aux obligations énoncées dans la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


We weten met welke argumenten geschermd werd om de bijzondere methoden te verdedigen en wij staan daar achter, maar we zullen de toepassingen op de voet volgen en op tijd en stond onderzoeken of de voorgestelde extreme middelen wel degelijk worden aangewend in de strijd tegen het terrorisme en de zware criminaliteit en niet voor de kleine criminaliteit.

Nous connaissons les arguments qui ont été évoqués pour défendre les méthodes particulières et nous les soutenons, mais nous suivrons de près les applications et vérifierons si les moyens extrêmes présentés sont bel et bien utilisés dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité et pas pour la petite criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme te bestrijden tijd zullen' ->

Date index: 2023-10-27
w