Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme voor onze democratische samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

De aanpak van de Unie om terrorisme en andere veiligheidsdreigingen te bestrijden, moet gebaseerd zijn op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen.

L'approche de l'Union pour lutter contre le terrorisme et faire face à d'autres menaces pour la sécurité doit reposer sur les valeurs démocratiques communes de nos sociétés ouvertes.


We moeten onze fundamentele waarden van eerbiediging van de grondrechten in stelling brengen tegen de terroristische bewegingen die onze democratische samenlevingen bedreigen.

Nous devons opposer aux mouvements terroristes qui menacent nos sociétés démocratiques nos valeurs fondamentales de respect des droits fondamentaux.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, terrorisme is een bedreiging voor alle staten en alle volkeren: het vormt een ernstige bedreiging voor onze veiligheid, voor de waarden van onze democratische samenlevingen en voor de rechten en de vrijheden van burgers.

– (EN) Madame la Présidente, le terrorisme est une menace pour tous les États et tous les peuples: il pose une menace sérieuse pour notre sécurité, les valeurs de nos sociétés démocratiques ainsi que pour les droits et la liberté des citoyens.


Het lijdt geen twijfel dat recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow, evenals aan de grens tussen Spanje en Portugal plus de aanslag in Jemen, hebben bevestigd dat terrorisme een aanzienlijke dreiging vormt voor de Europese veiligheid en voor de normen en waarden van onze democratische samenlevingen, in het bijzonder voor de rechten en de vrijheden van Europese burgers.

Il est incontestable que les récents événements de Londres et de Glasgow, ainsi qu'à la frontière entre l'Espagne et le Portugal et l'attaque au Yemen, ont confirmé que le terrorisme constitue une menace de taille pour la sécurité de l’Europe et les valeurs de nos sociétés démocratiques, notamment les droits et libertés des citoyens européens.


Gezien de ernstige bedreiging die het terrorisme voor onze democratische samenlevingen vormt, zou dit soort activiteiten in artikel 22 evenwel moeten worden vermeld als een speciale omstandigheid die een beperking of intrekking van de opvangvoorzieningen rechtvaardigt, en dit niet alleen in geval van actieve deelname aan terroristische activiteiten, maar ook wanneer de asielzoeker dergelijke activiteiten heeft gesteund of ertoe heeft aangezet.

Cependant, compte tenu de la grave menace que fait peser le terrorisme sur nos sociétés démocratiques, il conviendrait de prendre en considération comme circonstances particulières pour la limitation ou le retrait du bénéfice des conditions d'accueil prévues à l'article 22 tout type d'activités terroristes, non seulement sous la forme de participation active, mais aussi de soutien ou d'incitation aux actes de terrorisme.


P. overwegende dat in onze democratische samenlevingen ieder conflict van politieke, maatschappelijke of milieuaard kan en moet worden opgelost door middel van de daarvoor bestemde kanalen van de democratie en de rechtstaat, omdat niets het gebruik van terroristisch geweld kan rechtvaardigen,

P. rappelant que, dans nos sociétés démocratiques, tout différend à caractère politique, social ou écologique peut et doit être résolu par les moyens prévus dans un État démocratique et dans un État de droit, et que rien ne saurait donc justifier le recours à la violence terroriste,


Het leven en werken in onze open en democratische samenlevingen zullen blijven doorgaan zonder dat men zich laat afschrikken.

La vie et le fonctionnement de nos sociétés ouvertes et démocratiques continueront et ne seront pas ébranlés.


Deze aanslagen vormen een aanval op onze open, democratische, tolerante en multiculturele samenlevingen.

Ces attentats constituent une attaque contre nos sociétés ouvertes, démocratiques, tolérantes et multiculturelles.


In een geest van wederzijds respect, gelijkheid en solidariteit zullen wij onze democratische instellingen versterken en de moderniseringsprocessen in onze samenlevingen voeden, daarbij rekening houdend met het belang van duurzame ontwikkeling, uitbanning van de armoede, culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid.

Dans un esprit de respect mutuel, d'égalité et de solidarité, nous renforcerons nos institutions démocratiques et nous favoriserons les processus de modernisation de nos sociétés en tenant compte de l'importance du développement durable, l'éradication de la pauvreté, de la diversité culturelle, de la justice et de l'équité sociale.


Het bestrijden van terrorisme - dat een bedreiging vormt voor onze democratische stelsels, vrijheden en ontwikkeling, alsmede voor de internationale vrede en veiligheid in al zijn verschijningsvormen, overeenkomstig het VN-Handvest en onder volledige eerbiediging van het internationale recht, met inbegrip van de mensenrechten en de bepalingen van humanitair recht.

4. Combattre le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, qui menace nos systèmes démocratiques, nos libertés et notre développement, ainsi que la paix et la sécurité internationales, conformément à la Charte des Nations Unies et en respectant pleinement le droit international, y compris les droits de l'homme et les dispositions du droit humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme voor onze democratische samenlevingen' ->

Date index: 2022-04-04
w