Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische Gemengde Groep
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Effectieve infiltratie
Etterige infiltratie
Geheime onderzoeken uitvoeren
Infiltratie
Infiltraties uitvoeren
Netvormige infiltratie
Purulente infiltratie
Reticulaire infiltratie
Terroristische aanslag
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen
Vochtafzetting

Traduction de «terroristische infiltratie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etterige infiltratie | purulente infiltratie

infiltration purulente


netvormige infiltratie | reticulaire infiltratie

infiltration réticulée


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]




infiltratie | vochtafzetting

infiltration | accumulation anormale de liquide ou de cellules dans un tissu






Anti-terroristische Gemengde Groep

Groupe Interforces Antiterroriste


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat is de rol van Israëlische diensten in de infiltratie van terroristische netwerken ?

Quel est par ailleurs le rôle des services israéliens dans le noyautage des filières terroristes ?


Wat is de rol van Israëlische diensten in de infiltratie van terroristische netwerken ?

Quel est par ailleurs le rôle des services israéliens dans le noyautage des filières terroristes ?


Italië vraagt om drie dringende maatregelen: 1) de transformatie van Frontex van een coördinatieagentschap naar een operationele structuur met eigen personeel en middelen, 2) de verwezenlijking van het principe van lastenverdeling, 3) het gebruik van Europol voor onderzoek naar mogelijke terroristische infiltraties en de criminele organisatie van mensenhandel, en 4) de toewijzing van middelen om deze noodsituatie het hoofd te bieden.

Les interventions d’urgence sollicitées par l’Italie sont: 1) la transformation de l’agence de coordination Frontex en une structure opérationnelle disposant de ressources humaines et financières propres


Het is ook een gebied waar terroristische infiltratie en drugssmokkel in zeer verontrustende mate met elkaar zijn vervlochten.

Il s’agit également d’une région où infiltration terroriste et trafic de drogues sont si inextricablement liés que cela en devient réellement préoccupant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, op 25 juni 2006 werd de dienstplichtige Israëlische korporaal Gilad Shalit bij een terroristische infiltratie vanuit de Gazastrook ontvoerd.

– (NL) Monsieur le Président, le 25 juin 2006, un soldat de l’armée israélienne, le caporal Gilad Shalit, a été enlevé à la suite d’une infiltration terroriste au départ de la bande de Gaza.


34. erkent en steunt het verlangen van het volk van Kasjmir naar een sterk gereduceerde militaire aanwezigheid aan beide zijden van de bestandslijn; wijst er echter op dat demilitarisering slechts zinvol kan zijn als er tegelijkertijd oprechte pogingen worden gedaan om de dreiging van terroristische infiltratie van Jammu en Kasjmir door militante groeperingen die vanuit Pakistan opereren te neutraliseren en daarnaast ook vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen zoals het stopzetten van de beschuldigingen over en weer, het volledig openstellen van de buslijn Srinagar-Muzzafarabad, de communicatiemiddelen en handelskanalen, alsook ...[+++]

34. reconnaît et soutient la volonté du peuple cachemiri de réduire de manière significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance telles que l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerc ...[+++]


43. erkent en steunt het verlangen van het volk van Kasjmir naar een sterk gereduceerde militaire aanwezigheid aan beide zijden van de bestandslijn; wijst er echter op dat demilitarisering slechts zinvol kan zijn als er tegelijkertijd oprechte pogingen worden gedaan om de dreiging van terroristische infiltratie van Jammu en Kasjmir door militante groeperingen die vanuit Pakistan opereren te neutraliseren en daarnaast ook vertrouwenwekkende maatregelen worden getroffen zoals het stopzetten van de beschuldigingen over en weer, het volledig openstellen van de buslijn Srinagar-Muzzafarabad, de communicatiemiddelen en handelskanalen, alsook ...[+++]

43. reconnaît et soutient l'aspiration du peuple cachemiri à une réduction significative la présence militaire des deux côtés de la ligne de contrôle; signale toutefois qu'il ne sera possible de procéder à une véritable démilitarisation que parallèlement à une réelle action pour neutraliser la menace d'infiltration, au Jammu-et-Cachemire, de groupes activistes opérant à partir du Pakistan et que parallèlement à des mesures visant à instaurer la confiance, telles l'abandon des récriminations mutuelles, l'ouverture complète de la ligne d'autocar entre Muzafarabad et Srinagar, l'établissement de relations de communication et de commerce, e ...[+++]


Andere doelstellingen kunnen worden overwogen: de toepassing door de rechter van het beginsel "ne bis in idem" in geval van veroordeling voor dezelfde strafbare feiten in een andere lidstaat, of het voorkomen van infiltratie door terroristische groepen of de georganiseerde criminaliteit in de openbare sector of in de legale particuliere sector.

D'autres finalités peuvent être envisagées : l'application par le juge du principe "non bis in idem" en cas de condamnation pour les mêmes infractions dans un autre Etat membre, mais aussi la prévention de l'infiltration du secteur public et du secteur privé licite par des groupes terroristes et la criminalité organisée.


De Commissie is van mening dat de invoering van maatregelen ter verbetering van de transparantie van rechtspersonen onontbeerlijk is om de infiltratie van criminele en met name terroristische groepen in de legale sector tegen te gaan.

La Commission estime que l'introduction de mesures visant à améliorer la transparence des personnes morales est indispensable pour contrer l'infiltration dans le secteur légal des groupes criminels et, notamment des organisations terroristes.


6. Er moet een mechanisme worden ontworpen waarmee gegevens kunnen worden verzameld en overgedragen om infiltratie van terroristische groepen in legale activiteiten te voorkomen

6. Un mécanisme permettant de recueillir et de transmettre des informations pour éviter l'infiltration de groupes terroristes dans des activités licites doit être recherché


w