Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terug willen zetten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie begrijpt echter waarom de Spaanse autoriteiten in deze specifieke crisissituatie – met een dramatische werkgelegenheidssituatie en een zeer complex financieel klimaat – bij het volledig vrije verkeer een stap terug willen zetten.

La Commission comprend toutefois les raisons pour lesquelles, en l’état actuel des choses — au vu de la situation critique en matière d’emploi et de la grande complexité de l’environnement financier —, les autorités espagnoles souhaitent réimposer des restrictions concernant la libre circulation des travailleurs.


7. verwelkomt de veroordeling door en de economische sancties van Turkije tegen het Syrische regime, en de rol die Turkije speelt bij de opvang van vluchtelingen; vraagt de Turkse regering haar beleid voort te zetten en de grenzen voor vluchtelingen open te houden en niet over te gaan tot het gedwongen terugzenden van vluchtelingen, Syrische vluchtelingen voldoende te informeren over hun rechten, toegang tot internationale bescherming en asielprocedures te garanderen, en langetermijnoplossingen aan te bieden aan diegenen die niet naar Syrië terug ...[+++]

7. se félicite de la condamnation et des sanctions économiques adoptées par la Turquie contre le régime syrien et de son rôle concernant l'accueil des réfugiés; invite le gouvernement turc à poursuivre sa politique consistant à ouvrir ses frontières aux réfugiés, à s'abstenir de procéder à des rapatriements forcés, à informer les réfugiés syriens de leurs droits, à leur garantir une protection internationale et l'accès au droit d'asile et à proposer des solutions à long terme pour les personnes qui ne peuvent pas, ou ne souhaitent pas, retourner en Syrie, à garantir le plein accès de ses camps de réfugiés aux organisations international ...[+++]


Als de Israëliërs werkelijk vooruitgang willen boeken bij het vredesproces en de routekaart weer terug op de rails willen zetten, moeten zij de bouw van de veiligheidsmuur niet alleen staken, maar ongedaan maken.

Si les Israéliens ont vraiment l’intention de faire avancer réellement le processus de paix et de remettre la "feuille de route" sur les rails, la construction du mur de sécurité devrait non seulement être arrêtée, mais le mur également détruit.


Ik zou de Commissie willen vragen of zij in dit verband voornemens is een integratieprogramma voor jonge immigranten op te zetten, zodat ook wij erin slagen om racisme en vreemdelingenhaat terug te dringen, want deze nieuwe Europese burgers hebben immers ook het gevoel bij onze samenleving te horen.

Je souhaiterais demander à la Commission si elle entend créer l’un ou l’autre programme d’intégration des jeunes immigrés, visant à réduire le racisme et la xénophobie également dans nos pays, étant donné que ces nouveaux citoyens européens ont pareillement le sentiment d’appartenir à notre communauté?


In alle fracties vinden we ideeën die gaan in de richting van liberalisering. Dat zien we terug in de amendementen, ook in die van mijn fractie, maar u, mevrouw Fischer Boel gaat, misschien zonder het zelf te willen, tegen deze koers in, omdat u over vijf jaar de volgende stap zal moeten zetten en de marktordening in de suikersector dan in feite teniet zal moeten doen.

Les tendances à la libéralisation sont présentes dans tous nos groupes politiques; c’est ce qui ressort des amendements proposés, y compris ceux de mon propre groupe, et vous, Madame Fischer Boel - peut-être même sans le vouloir - accorderez des concessions à ces tendances en prenant la prochaine mesure dans cinq ans, lorsque vous en finirez avec l’organisation du marché du sucre.


Deze objectieve verwezenlijking, en met name de terugdringing van de overheidstekorten, is nochtans in het licht van de verbetering van de economische context niet erg ambitieus. Ik zou hieraan willen toevoegen dat het gunstige economische klimaat benut moet worden om vorderingen in de goede richting te maken, niet om een stap terug te zetten.

Cependant, ce succès objectif, surtout quant à la diminution des déficits publics, est moins ambitieux - certes à cause d’un meilleur contexte économique -, et il faut profiter de ce meilleur contexte économique non pas pour faire marche arrière, mais pour avancer dans la bonne direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug willen zetten' ->

Date index: 2023-02-22
w