Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugbetaling geldt vanaf moment " (Nederlands → Frans) :

Terugbetaling geldt vanaf moment van opname (bij onder andere afasie, dysartrie, dysfagie bij neurologische en oncologische aandoeningen, bestralingen, enzovoort), terwijl in veel gevallen behandeling in de eerste dagen niet mogelijk is (doordat de patiënt te zwak of te moe is bijvoorbeeld) of zeker geen 30 minuten duurt, anderzijds hebben sommige patiënten vaak langer dan een half uur logopedie nodig, zeker wanneer therapie nodig is voor bijvoorbeeld zowel dysfagie als afasie.

Le remboursement prend effet à l'admission du patient (notamment en cas d'aphasie, de dysarthrie, de dysphagie liée à des affections neurologiques et cancéreuses, d'irradiations, etc.). Or les premiers jours suivant l'hospitalisation, le traitement s'avère souvent impossible (le patient étant trop faible ou trop fatigué, par exemple) ou n'atteint en tout cas pas 30 minutes. D'autres patients encore, souffrant par exemple de dysphagie ou d'aphasie, requièrent des séances de logopédie de plus de 30 minutes.


De minister antwoordt dat deze regeling slechts geldt vanaf het moment dat deze wet in werking treedt.

Le ministre répond que ce régime ne sera applicable qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


De minister antwoordt dat die verplichting slechts geldt vanaf de 1/32 finales van de beker van België ­ op het moment dus dat de ploegen organisator worden in de zin van artikel 10 van het ontwerp.

Le ministre répond que pareille obligation ne vaut qu'à partir des 1/32 de finale de la coupe de Belgique ­ au moment donc où les équipes deviennent des organisateurs au sens de l'article 10 du projet.


De minister antwoordt dat deze regeling slechts geldt vanaf het moment dat deze wet in werking treedt.

Le ministre répond que ce régime ne sera applicable qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


Voor het SWT vanaf de leeftijd van 56 jaar zoals dat mogelijk is in toepassing van artikel 4, 2de lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst, geldt dat de terugbetaling slechts plaats heeft vanaf de maand dat de betrokkene de leeftijd van 58 jaar heeft bereikt.

Pour le RCC à partir de 56 ans, comme c'est possible en application de l'article 4, 2ème alinéa de la présente convention collective de travail, le remboursement n'a lieu qu'à partir du mois au cours duquel l'intéressé a atteint l'âge de 58 ans.


V. - Tussenkomst van het fonds voor bestaanszekerheid Art. 9. Voor de SWT-stelsels die ingaan op 1 januari 2015, geldt de terugbetaling van de aanvullende vergoeding ten laste van de onderneming door het fonds voor bestaanszekerheid vanaf de leeftijd van 60 jaar.

V. - Intervention du fonds de sécurité d'existence Art. 9. Aux régimes RCC qui prennent cours au 1 janvier 2015, s'applique le remboursement de l'indemnité complémentaire à charge de l'entreprise par le fonds de sécurité d'existence à partir de 60 ans.


Omdat erfgenamen misschien niet vanaf het openvallen van de nalatenschap geweten hebben dat hun reservatair erfdeel was aangetast, voorziet de nieuwe regel voor dit geval in een termijn van twee jaar vanaf het moment waarop ze hiervan kennis hebben gehad (bijvoorbeeld door de ontdekking van een testament dat hun reservataire rechten miskent); maar ook dan geldt nog een maximumtermijn : tien jaar vanaf het openvallen van de nalaten ...[+++]

Parce que les héritiers n'ont peut-être pas su, dès l'ouverture de la succession, que leur part réservataire était atteinte, la règle nouvelle prévoit pour ce cas un délai de deux ans depuis le moment où ils en ont eu connaissance (par exemple, par la découverte d'un testament qui méconnaît leurs droits réservataires); mais là aussi, il y a un délai maximum: dix ans à partir de l'ouverture de la succession.


b)0,5 % per jaar van de programmabijdragen die uit het fonds van fondsen zijn betaald aan financiële intermediairs, berekend pro rata temporis vanaf het moment van daadwerkelijke betaling uit het dakfonds tot het moment van terugbetaling aan het dakfonds, het einde van de subsidiabiliteitsperiode of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt.

b)de 0,5 % par an des contributions du programme versées par le fonds de fonds à des intermédiaires financiers, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif par le fonds de fonds jusqu'au remboursement au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue.


0,5 % per jaar van de programmabijdragen die uit het fonds van fondsen zijn betaald aan financiële intermediairs, berekend pro rata temporis vanaf het moment van daadwerkelijke betaling uit het dakfonds tot het moment van terugbetaling aan het dakfonds, het einde van de subsidiabiliteitsperiode of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt.

de 0,5 % par an des contributions du programme versées par le fonds de fonds à des intermédiaires financiers, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif par le fonds de fonds jusqu'au remboursement au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue.


Op het moment wordt het klaargemaakt voor ondertekening. De publicatie van het besluit, dat de terugbetaling regelt voor Remicade bij de ziekte van Crohn, is in het vooruitzicht gesteld voor 20 november 2001 zodat de terugbetaling vanaf 1 december 2001 een feit is.

La publication de la décision de remboursement pour le Remicade comme traitement de la maladie de Crohn est prévue pour le 20 novembre 2001. Le remboursement sera un fait dès le 1 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling geldt vanaf moment' ->

Date index: 2024-03-08
w