Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling over vier » (Néerlandais → Français) :

De Mestbank informeert de landbouwer die de bodemanalyse aan de Mestbank heeft bezorgd via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, over de gevolgen van de indeling in een van de vier klassen en over de terugbetaling van een ontvangen bodemanalyse.

La Banque d'engrais informe l'agriculteur lui ayant transmis l'analyse du sol, par le biais du guichet internet mis à disposition par ses soins, sur les conséquences de la subdivision en une des quatre classes et ainsi que sur le remboursement d'une analyse du sol reçue.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Toen de terugbetaling van de acetylcholinesterase-inhibitoren vier of vijf jaar geleden werd goedgekeurd, heeft minister Vandenbroucke alle artsen gevraagd om de afhandeling van de dossiers met de aanvragen voor terugbetaling niet aan de patiënten aan te rekenen omdat het om een patiëntenpopulatie ging die niet over veel middelen beschikt.

Lorsque, voici quatre ou cinq ans, le remboursement des inhibiteurs de l'acétylcholinestérase a été adopté, le ministre Vandenbroucke a demandé à tous les médecins de ne pas faire payer le traitement des dossiers relatifs aux demandes de remboursement parce qu'il s'agissait d'un groupe de patients ne disposant pas de moyens importants.


Toen de terugbetaling van de acetylcholinesterase-inhibitoren vier of vijf jaar geleden werd goedgekeurd, heeft minister Vandenbroucke alle artsen gevraagd om de afhandeling van de dossiers met de aanvragen voor terugbetaling niet aan de patiënten aan te rekenen omdat het om een patiëntenpopulatie ging die niet over veel middelen beschikt.

Lorsque, voici quatre ou cinq ans, le remboursement des inhibiteurs de l'acétylcholinestérase a été adopté, le ministre Vandenbroucke a demandé à tous les médecins de ne pas faire payer le traitement des dossiers relatifs aux demandes de remboursement parce qu'il s'agissait d'un groupe de patients ne disposant pas de moyens importants.


Wanneer zijn financiële bijdrage aan de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) dezelfde blijft, namelijk 161 miljoen euro per jaar, zal België als gevolg van het uitstel en de terugbetaling over vier jaar van 45 miljoen euro, zoals beslist tijdens het begrotingsconclaaf in oktober 2004, inderdaad aan ESA intresten moeten betalen.

Effectivement, à participation financière constante aux activités de l'Agence spatiale européenne (ESA), soit 161 millions d'euros par an, le report et le remboursement sur quatre ans de 45 millions d'euros, décidé lors du conclave budgétaire en octobre 2004, entraînera bel et bien des charges d'intérêt à payer par la Belgique à l'ESA.


Het is nu vier jaar geleden sinds wij overeenstemming hebben bereikt over het interinstitutioneel akkoord inzake cofinanciering door de overheid, en als wij nu geld beschikbaar gaan stellen - hetgeen nog wel een tijdje zal duren - dan ben ik er nagenoeg van overtuigd dat de mensen niet van dit geld zullen kunnen profiteren. Er zal een nieuwe belasting komen, die dan vervolgens waarschijnlijk wordt gecompenseerd door de terugbetaling van andere belastingen.

Cela fait aujourd’hui quatre ans que nous avons adopté le cofinancement public dans l’accord interinstitutionnel et si nous dégageons des fonds - ce qui prendra un certain temps -, je suis presque certain que les citoyens n’en profiteront pas mais que nous verrons apparaître une nouvelle taxe, qui sera ensuite probablement compensée par le remboursement d’autres taxes.


(37) In haar brief van 5 juli 2000 vroeg de Commissie meer bepaald inlichtingen over de volgende aspecten: de activiteiten van Worldwide Investors; de zoektocht naar een particulier investeerder door Sowagep; het gebruik van de 100 miljoen BEF waarop in juni 1998 door Worldwide Investors werd ingeschreven; een uitleg voor het waardeverschil van de 14214 aandelen die in 1996 door de groep Beaulieu werden verworven; een verklaring voor het feit dat de Duitse groep Heye niet bekend is met die transacties waarbij de Waalse autoriteiten betrokken zijn; een verklaring voor het feit dat het Waals Gewest de groep Beaulieu rentevrij een betalingste ...[+++]

(37) Dans sa lettre du 5 juillet 2000, la Commission demandait notamment des informations sur les aspects suivants: activités de Worldwide Investors, activités de recherche d'un investisseur privé par la Sowagep, utilisation des 100 millions de BEF souscrits par Worldwide Investors en juin 1998, une explication sur la différence en valeur des 14214 actions acquises par le groupe Beaulieu en 1996, une explication sur l'ignorance par le groupe allemand Heye de ces transactions comportant l'intervention des autorités wallonnes, une explication sur l'échéance de quatre ans sans intérêts accordée par la Région wallonne au groupe Beaulieu pour ...[+++]


Ten einde een beslissing te kunnen nemen over de terugbetaling van de btw kan de Belgische administratie, indien zij dit nodig acht, binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop de belastingplichtige in kennis werd gesteld van de datum van ontvangst van het teruggaafverzoek, in het bijzonder de aanvrager of de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging van de aanvrager, maar eveneens een ander persoon om aanvullende gegevens verzoeken.

Afin de pouvoir se prononcer sur le remboursement de la TVA, l'administration belge peut, si elle l'estime nécessaire et endéans un délai de quatre mois à compter de la date à laquelle la date de réception de la demande de remboursement a été notifiée à l'assujetti, demander des renseignements complémentaires, notamment auprès du requérant ou des autorités compétentes de l'Etat membre d'établissement du requérant, mais également auprès d'une autre personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling over vier' ->

Date index: 2023-07-06
w