Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbouw
Rollback
Terugdraaien
Terugdraaiing

Traduction de «terugdraaiing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afbouw | rollback | terugdraaien | terugdraaiing

rollback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een rekeninghouder of een derde mag niet worden belet de uit de onderliggende transactie voortvloeiende rechten of aanspraken uit te oefenen die zij in rechte kunnen aanvoeren, onder meer ter terugvordering, restitutie of schadeloosstelling met betrekking tot een transactie die in het EU-register definitief is geworden, bijvoorbeeld in geval van fraude of een technische fout, voor zover dit niet leidt tot terugdraaiing, herroeping of ongedaanmaking van de transactie in het EU-register.

Un titulaire de compte ou une tierce partie n'est pas empêché d'exercer, à l'égard d'une transaction devenue définitive dans le registre de l'Union, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement, une restitution ou un dédommagement, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction dans le registre de l'Union.


Niets in deze verordening mag een rekeninghouder of een derde beletten uit de onderliggende transactie voortvloeiende rechten of aanspraken uit te oefenen die zij in rechte kunnen aanvoeren ter terugvordering of restitutie met betrekking tot een transactie die in een systeem ingevoerd is, bijvoorbeeld in geval van fraude of een technische fout, voor zover dit niet leidt tot terugdraaiing, herroeping of ongedaanmaking van de transactie.

Rien dans le présent règlement ne devrait empêcher un titulaire de compte ou une tierce partie d'exercer, à l'égard d'une transaction introduite dans le système, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement ou à une restitution découlant de la transaction, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas l'annulation, la révocation ou la remise en cause de la transaction.


Bovendien moet, ter beperking van de risico's die gepaard gaan met het terugdraaien van een in een register ingevoerde transactie en de systeem- en marktverstoring waartoe die terugdraaiing kan leiden, ervoor worden gezorgd dat de emissierechten en de Kyoto-eenheden volledig fungibel zijn.

De plus, afin de réduire les risques associés à l’annulation de transactions enregistrées dans un registre, et la perturbation qui pourrait en résulter pour le système et le marché, il est nécessaire de veiller à ce que les quotas et les unités de Kyoto soient totalement fongibles.


6. De centrale administrateur ziet erop toe dat het EU-register de krachtens de leden 1 en 4 ingediende voorstellen tot terugdraaien aanvaardt, de eenheden die door de terugdraaiing moeten worden overgedragen, blokkeert en het voorstel aan de centrale administrateur toestuurt, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan:

6. L’administrateur central veille à ce que le registre de l’Union accepte la proposition d’annulation présentée en vertu des paragraphes 1 et 4, à ce qu’il bloque les unités à transférer par l’annulation et qu’il lui transmette la proposition, pour autant que toutes les conditions ci-dessous soient réunies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De centrale administrateur ziet erop toe dat het EU-register de terugdraaiing voltooit met eenheden van hetzelfde eenheidstype die op de bestemmingsrekening staan van de transactie die wordt teruggedraaid.

7. L’administrateur central veille à ce que le registre de l’Union procède à l’annulation en utilisant des unités d’un même type parmi celles qui se trouvent sur le compte de destination de la transaction à annuler.


E. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging de laatste jaren in Rusland zijn ingeperkt en in gevaar zijn gekomen en dat verdedigers van de mensenrechten, onafhankelijke organisaties van de civiele maatschappij, politieke tegenstanders, onafhankelijke media en gewone burgers allemaal het slachtoffer zijn geworden van deze terugdraaiing van de burger- en de politieke rechten,

E. considérant que, ces dernières années, la liberté d'expression, d'association et de réunion en Russie a été soumise à des restrictions et menacée et que les défenseurs des droits de l'homme, les organisations indépendantes de la société civile, les opposants politiques, les médias indépendants et des citoyens ont tous été victimes de ce recul des droits civils et politiques,


Intussen zijn wij bezig recht van de globaliseringsval – praten over vroeger, de terugdraaiing van de massale welvaart en de aanval op de democratie – in de Europese val te glijden, een product van de politieke zondeval dat wij er destijds in Nice niet in zijn geslaagd een fatsoenlijk verdrag tot stand te brengen, omdat overhaaste uitbreiding belangrijker werd gevonden dan diepergaande eenheid.

Pendant ce temps, nous glissons tout droit du piège de la mondialisation – les propos autour de ce qui était, le revers de la prospérité de masse et les attaques contre la démocratie – vers celui de l’Europe, fruit du péché originel politique de n’être pas parvenu à un traité décent à Nice, où l’on a préféré un élargissement précipité à une union plus forte.


10. verzoekt alle verantwoordelijke leiders met klem aan te dringen op terugdraaiing van dit besluit en serieuze onderhandelingen aan te gaan met de regering om de betrekkingen tussen de beide landen zo spoedig mogelijk te normaliseren;

10. invite tous les dirigeants responsables à pousser à l'annulation de cette décision et à l'ouverture de négociations sérieuses avec le gouvernement de manière à normaliser les relations entre les deux pays dans les meilleurs délais;


10. verzoekt alle verantwoordelijke leiders met klem aan te dringen op terugdraaiing van dit besluit en serieuze onderhandelingen aan te gaan met de regering om de betrekkingen tussen de beide landen zo spoedig mogelijk te normaliseren;

10. invite tous les dirigeants responsables à pousser à l'annulation de cette décision et à l'ouverture de négociations sérieuses avec le gouvernement de manière à normaliser les relations entre les deux pays dans les meilleurs délais;


De groep heeft het met name gehad over standstill en terugdraaiing op de volgende terreinen: vaste inrichtingen voor financieringsactiviteiten, houdstermaatschappijen en hoofdkantoren, dit om een evenwichtige aanpak mogelijk te maken voor vergelijkbare situaties; ook heeft zij zich gebogen over de controle van standstill door de lidstaten, en over de terugdraaiing van de nadelige aspecten van de maatregelen die worden genoemd in het verslag van de groep (SN 4901/99) aan de Raad ECOFIN van 23 november 1999.

Le Groupe a notamment travaillé sur le gel et le démantèlement dans les trois domaines que sont les succursales de financement, les holdings et les quartiers généraux de manière à assurer une approche équilibrée dans des situations comparables, sur le contrôle du gel par les Etats membres et sur le démantèlement des caractéristiques dommageables des mesures identifiées dans le rapport du Groupe (SN 4901/99) au Conseil ECOFIN du 23 novembre 1999.




D'autres ont cherché : afbouw     rollback     terugdraaien     terugdraaiing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugdraaiing' ->

Date index: 2022-08-16
w