2. wijst er nogmaals op dat het grote aantal rechtsgrondslagen en hun tenuitvoerleggingsvoorschriften voor de huidige fondsen ten behoeve van Binnenlandse Zaken een hoge werkdruk en vertragingen veroorzaken en moeilijk te sturen zijn; spreekt zijn waardering uit voor de voorgestelde vereenvoudiging van de instrumenten voor binnenlandse zaken voor
de periode na 2013, waardoor het aantal fondsen wordt teruggebracht tot twee: "Migratie en asiel" en "Interne veiligheid", met inbegrip van grensbeheer en visumbeleid, waardoor in de toekomst beter begrip van de
...[+++] voorschriften mogelijk wordt voor alle belanghebbenden;
2. rappelle que la multitude de bases juridiques et de règles qui régissent actuellement la mise en œuvre dans le domaine des fonds des affaires intérieures entraîne une lourde charge de travail ainsi que des retards, et est difficile à gérer; accueille favorablement la proposition de simplification des instruments des affaires intérieures pour la période après 2013, en réduisant le nombre de fonds à deux: "migration et asile" et "sécurité intérieure", y compris la gestion des frontières et la politique des visas, ce qui permettra, à l'avenir, à l'ensemble des acteurs de mieux comprendre les règles;