Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teruggevallen tot ongeveer 400 miljoen " (Nederlands → Frans) :

In 2015 was die teruggevallen tot ongeveer 400 miljoen euro.

En 2015, ce chiffre était tombé à environ 400 millions d'euros.


Uit berekeningen van deskundigen uit de lidstaten is gebleken dat verbeterde gegevensuitwisseling kan leiden tot een kostenbesparing van in totaal ongeveer 400 miljoen EUR per jaar voor de Europese economie, alsmede rechtstreekse besparingen van ten minste 40 miljoen EUR per jaar voor overheden.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


Voor vernieuwende acties is in de periode 2000-2006 ieder jaar 0,4% van de jaarbegroting van het EFRO beschikbaar, wat neerkomt op ongeveer 400 miljoen EUR voor de hele periode.

Durant la période 2000-2006, le budget annuel consacré aux actions innovatrices s'élève à 0,4 % du budget annuel du FEDER, soit environ 400 MEUR sur toute la période.


Met ongeveer 400 miljoen euro verhogen ze het regionale concurrentievermogen dankzij innovatie, de verspreiding van de technologieën en de bevordering van duurzame ontwikkeling.

Doté d'environ 400 millions d'euros, elles accroissent la compétitivité régionale grâce à l'innovation, à la diffusion des technologies et à la promotion du développement durable.


In het laatste decennium is de belangstelling exponentieel gegroeid en is het niveau van de overheidsinvesteringen gestegen van ongeveer 400 miljoen euro in 1997 tot meer dan 3 miljard euro nu.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.


In maart kreeg Erbil ongeveer 400 miljoen USD gestort in ruil voor een gemiddelde van 300.000 vaten olie per dag.

En mars, Erbil a reçu environ 400 millions de dollars en échange d'une moyenne de 300.000 barils de pétrole par jour.


Van het totale bedrag van 400 miljoen euro dat de regering voor het globale antiterreurplan heeft uitgetrokken, is er ongeveer 17 miljoen euro naar de NMBS gegaan voor het aankopen van materiaal en het aanwerven van extra personeel (95 Securailagenten).

Des 400 millions libérés par le gouvernement pour l'exécution du plan global antiterrorisme, la SNCB a reçu une enveloppe d'environ 17 millions d'euros pour l'achat du matériel et l'engagement du personnel nécessaire (95 agents Securail).


H. overwegende dat de economische effecten van het Parlement op de stad Straatsburg en haar omgeving beperkt zijn in vergelijking met de effecten van de andere Europese organen die er permanent personeel hebben, aangezien het Parlement voor ongeveer 233 banen zorgt, in vergelijking met de bijna 3000 permanente medewerkers van de Raad van Europa en nog eens 4000 medewerkers van Eurocorps, het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Arte en diplomaten, wat neerkomt op een winst van ongeveer 17 ...[+++]

H. considérant que les retombées économiques du Parlement sur la municipalité et la région de Strasbourg sont faibles par rapport à celles d'autres organisations européennes dont le personnel est présent là-bas en permanence, à savoir 223 emplois pour le Parlement européen par rapport aux près de 3 000 agents permanents du Conseil de l'Europe, plus les 4 000 agents de l'Eurocorps, de la Cour européenne des droits de l'homme, d'ARTE et des missions diplomatiques, soit 17 millions EUR de retombées pour la présence du siège du Parlement ...[+++]


De koopkrachtverhogende maatregelen van de regering die het mogelijk zullen maken het nettoloon van de lage en middeninkomens tegen 2019 met maximaal 140 euro te verhogen, vertegenwoordigen een totaalbedrag van meer dan 4 miljard euro. a) Hoeveel procent van de belasting op consumptie (2,7 miljard euro) komt ten laste van de bedrijven en de grensarbeiders (ongeveer 400 à 500 miljoen)? b) Als men dat deel van de belasting op consumptie aftrekt, wat is dan de verhouding tussen de belasting op consumptie en de koopkr ...[+++]

Les mesures prises par le gouvernement en faveur du pouvoir d'achat qui permettront d'augmenter le salaire nets des bas et moyens revenus jusqu'à 140 euros à l'horizon 2019 représentent plus de 4 milliards. a) Pourriez-vous indiquer la part de la taxation sur la consommation (2,7 milliards) supportée par les entreprises et les transfrontaliers? (environ 400 à 500 millions). b) Si l'on déduit cette part de la taxation sur la consommation, quel est le rapport entre la taxation sur la consommation et les mesures en faveur du pouvoir d'achat?


De totale begroting bedraagt ongeveer 400 miljoen euro, waarvan 94% bestemd is voor medefinanciering van regionale programma's inzake innovatieve acties en de daaruit voortvloeiende proefprojecten, terwijl 6% wordt gewijd aan de organisatie van wedstrijden om de beste praktijken te identificeren en aan netwerken en uitwisseling van ervaringen tussen regio's.

Leur budget total s'élève à environ 400 millions d'euros, dont 94% sont destinés au cofinancement de programmes régionaux d'actions innovatrices ainsi que de projets découlant de ces programmes, alors que 6% seront consacrés à l'organisation de concours pour les meilleurs projets découlant d'un programme régional, ainsi que la mise en réseau et l'échange d'expériences entre régions, respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggevallen tot ongeveer 400 miljoen' ->

Date index: 2022-08-07
w