Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teruggevorderde bedragen
Teruggevorderde subsidie

Vertaling van "teruggevorderd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Worden repatriëringskosten ook teruggevorderd, of kunnen ze worden teruggevorderd bij een gedwongen terugkeer zonder indiening van een nieuwe visumaanvraag?

2. Des demandes de remboursements sont-elles demandées ou peuvent-elles être demandées dans le cadre du retour forcé sans l'introduction d'une nouvelle demande de visa?


XI. - Wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen Art. 40. In artikel 2 van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, punt 1°), worden de woorden "de Staat" vervangen door de woorden "het Waalse Gewest"; 2° in paragraaf 1 wordt punt 2°) vervangen als volgt: "2°) uitgiftebedrijf: bedrijf dat de dienstencheques uitgeeft"; 3° in paragraaf 1, wordt punt 4°) aangevuld met "die hun hoofdverblijfplaats in het Waalse Gewest hebben"; 4° in paragraaf 2, e, worden de woorden "noch ...[+++]

XI. - Loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité Art. 40. A l'article 2 de la loi du 20 juillet 2001 visant à favorisant le développement de services et d'emplois de proximité, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 1°), les mots « l'Etat » sont remplacés par les mots « la Région wallonne »; 2° dans le paragraphe 1, le 2°) est remplacé par ce qui suit : « 2°) société émettrice : la société qui émet les titres-services »; 3° dans le paragraphe 1, le 4°) est complété par « qui ont leur résidence principale en Région wallonne »; 4° dans le paragraphe 2, e, le ...[+++]


Tabel 3 - Bedragen teruggevorderd in 2011 (hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen) Tabel 4 - Bedragen teruggevorderd in 2012 (hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen) Tabel 5 - Bedragen teruggevorderd in 2013 (hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen) Tabel 6 - Bedragen teruggevorderd in 2014 (hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen) Tabel 7 - Bedragen teruggevorderd in 2015 (hoofdzakelijk werkloosheidsuitkeringen) 4.

Tableau 3 - Montants récupérés en 2011 (allocations de chômage essentiellement) Tableau 4 - Montants récupérés en 2012 (allocations de chômage essentiellement) Tableau 5 - Montants récupérés en 2013 (allocations de chômage essentiellement) Tableau 6 - Montants récupérés en 2014 (allocations de chômage essentiellement) Tableau 7 - Montants récupérés en 2015 (allocations de chômage essentiellement) 4.


4. a) Welke mogelijke sancties zijn er, als de DGEC de fraude aantoont? b) Zullen de onrechtmatig gefactureerde bedragen teruggevorderd worden? c) Hoeveel jaar kan men teruggaan om dergelijke bedragen terug te vorderen? d) Komt er nog een sanctie bovenop de teruggevorderde bedragen? e) Wat zijn daar de mogelijkheden?

4. a) Quelles sanctions peuvent être prises si le SECM démontre qu'il s'agit de pratiques frauduleuses? b) Les montants indûment facturés seront-ils remboursés? c) Jusqu'à combien d'années peut-on remonter pour la récupération de ces montants? d) Outre le remboursement des montants indûment facturés, l'ONE écopera-t-il d'une sanction supplémentaire? e) Quelles sanctions supplémentaires peuvent-être envisagées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onrechtmatig betaalde inkomsten die worden teruggevorderd in de loop van een later belastbaar tijdperk en die voorkomen op een attest 281.25 worden steeds geregulariseerd voor het belastbaar tijdperk waarin de betrokken sommen onrechtmatig werden betaald en dus niet voor het belastbaar tijdperk waarin de betrokken sommen werkelijk worden teruggevorderd of terugbetaald.

Les revenus payés indûment qui sont réclamés au cours d'une période imposable ultérieure et sont repris sur une attestation 281.25 sont toujours régularisés pour la période imposable au cours de laquelle les sommes concernées ont été payées indûment et donc pas pour la période imposable au cours de laquelle les sommes en question sont réellement réclamées ou remboursées.


Ze deelt eveneens de niet teruggevorderde bedragen die worden geboekt ten laste van haar administratiekosten en de niet teruggevorderde bedragen die worden beschouwd als uitgaven van het stelsel mee; deze gegevens moeten afzonderlijk worden meegedeeld wat betreft de niet teruggevorderde bedragen in toepassing van artikel 17, tweede lid van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde.

Il communique également les montants non récupérés qui sont inscrits à charge de ses frais d’administration et les montants non récupérés qui sont considérés comme des dépenses du régime; ces données doivent être communiquées de manière séparée, en ce qui concerne les montants non récupérables en application de l’article 17, alinéa 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l’assuré social.


1º in het derde lid, 1º, worden de woorden « waaronder de overschrijding van de deelbudgetten kan worden teruggevorderd » vervangen door de woorden « waaronder de overschrijding van het globaal budget of van de deelbudgetten kan worden teruggevorderd »;

1º dans l'alinéa 3, 1º, les mots « selon lesquelles le dépassement de ces budgets partiels peut être récupéré » sont remplacés par les mots « selon lesquelles le dépassement du budget global ou des budgets partiels peut être récupéré »;


Bovendien voorziet de reglementering inzake Sociale Maribel dat de ten onrechte toegekende bijdrageverminderingen teruggevorderd worden bij de werkgevers of bij de beheerscomités van de sectorale fondsen. Deze teruggevorderde bedragen dienen gestort in een bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid opgericht terugvorderingsfonds, enerzijds voor de private non-profitsector, anderzijds voor de publieke ziekenhuizen die aangesloten zijn bij de RSZ.

Par ailleurs, la réglementation relative au Maribel social précise que les montants des réductions indûment accordés aux employeurs ou aux comités de gestion des fonds sectoriels font l'objet d'une récupération et doivent être versés à des fonds de récupération créés en ce qui concerne le secteur privé et les hôpitaux publics affiliés à l'ONSS au sein du ministère de l'Emploi et du Travail.


De teruggevorderde bedragen zijn uitgesplitst op basis van de oorsprong van de betaling en niet op basis van de aard van de teruggevorderde uitkeringen.

Les montants récupérés sont ventilés selon l’origine du paiement et non selon la nature des allocations récupérées.


De RVA beschikt over gegevens over de bedragen teruggevorderd in 2010, ongeacht de datum van de beslissingen tot terugvordering, de datum waarop de onverschuldigde uitkeringen werden betaald en de aard van de teruggevorderde uitkeringen.

L’ONEM dispose de données relatives aux montants récupérés en 2010, quel que soit la date des décisions de récupération, la date du paiement des allocations indues et la nature des allocations récupérées.




Anderen hebben gezocht naar : teruggevorderde bedragen     teruggevorderde subsidie     teruggevorderd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggevorderd worden' ->

Date index: 2023-12-20
w