Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Overname-overeenkomst
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname van de vermindering
Terugname van een graf
Terugname-overeenkomst

Traduction de «terugname-akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission






Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister corrigeert de spreker en wijst erop dat België een terugname-akkoord heeft met Marokko.

Le ministre corrige les propos de l'intervenant en soulignant que la Belgique a conclu un accord de « rapatriement » avec le Maroc.


De minister corrigeert de spreker en wijst erop dat België een terugname-akkoord heeft met Marokko.

Le ministre corrige les propos de l'intervenant en soulignant que la Belgique a conclu un accord de « rapatriement » avec le Maroc.


Integendeel, de samenwerking met andere landen waarmee wel een terugname-akkoord werd afgesloten, verloopt moeizamer, bijvoorbeeld met Pakistan.

En revanche, la coopération avec d’autres pays avec lesquels un accord de réadmission a bel et bien été conclu, se déroule plus difficilement, comme par exemple avec le Pakistan.


Tabel 1. Nationaliteit van de (486) personen voor wie een positieve beslissing is genomen door Italië (inclusief bij stilzwijgend akkoord) over een Belgische aanvraag voor een overname of een terugname, in 2015 (januari - september). Bron: Dienst Vreemdelingenzaken

Tableau 1. Nationalité des (486) personnes ayant fait l'objet d'une décision positive de l'Italie (y compris les accords tacites) concernant une demande de prise ou reprise en charge envoyée par la Belgique, 2015 (janvier-septembre) Source : Office des Étrangers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- België heeft 113 aanvragen voor overname of terugname gericht aan Hongarije in 2014 en 496 tijdens de eerste 9 maanden van 2015. - Hongarije heeft positief geantwoord (inclusief bij stilzwijgend akkoord) op 83 aanvragen in 2014 en op 367 aanvragen over de eerste 9 maanden van 2015.

- La Belgique a adressé 113 demandes de prise ou reprise en charge à la Hongrie en 2014 et 496 sur les 9 premiers mois de 2015. - La Hongrie a répondu positivement (y compris par accord tacite) à 83 demandes en 2014 et 367 sur les 9 premiers mois de 2015.


Tabel 1. Nationaliteit van de personen voor wie een positieve beslissing is genomen door Hongarije (inclusief bij stilzwijgend akkoord) voor een Belgische aanvraag voor een overname of een terugname, in 2015 (januari tot september). Merk op dat de positieve beslissingen van een jaar niet noodzakelijk betrekking hebben op een aanvraag uit dat jaar, net zoals de overdrachten van een jaar niet noodzakelijk betrekking hebben op een aanvraag en/of positieve beslissing uit dat jaar.

Tableau 1. Nationalité des personnes ayant fait l'objet d'une décision positive de la Hongrie (y compris accords tacites) concernant une demande de prise ou reprise en charge envoyée par la Belgique, en 2015 (janvier-septembre) Vous noterez que les décisions positives d'une année ne portent pas nécessairement sur une demande de l'année, de même que les transferts d'une année ne portent pas nécessairement sur une demande et/ou une décision positive de l'année.


Het akkoord bevat dus bepalingen over de terugname van EU-onderdanen en van Turken, en over de overname van enige andere persoon (ook onderdanen van derde landen en staatlozen) die op het grondgebied van een van de partijen is binnengekomen of er verblijft en die rechtstreeks van het grondgebied van de andere partij komt.

L'accord contient donc des dispositions relatives à la fois à la réadmission des ressortissants des États membres de l'Union européenne et de la Turquie, et à celle de toute autre personne (dont les ressortissants de pays tiers et les apatrides) entrée ou séjournant sur le territoire de l'une des parties en provenance directe du territoire de l'autre partie.


10. betreurt het uitblijven van significante vooruitgang bij de met de EU gevoerde onderhandelingen over facilitering van de visumverlening en over de sluiting van een terugname-overeenkomst met Moldavië, hetgeen in scherp contrast staat met de succesvolle sluiting van een dergelijk akkoord met Rusland; acht het onbillijk en discriminerend dat Transnistrische burgers met een Russisch paspoort gemakkelijker naar de EU kunnen reizen dan Moldaviërs, hetgeen een factor is in de toegenomen spanningen omtrent de regio Transnistrië en een regeling voor het geschil in de weg staat; roept de Raad en de Commissie op meer vaart te zetten achter d ...[+++]

10. déplore l'absence de progrès notables dans les discussions de l'Union européenne sur l'assouplissement des procédures en matière de visas et l'accord de réadmission avec la Moldavie, ce qui contraste nettement avec le cas de la Russie avec laquelle un tel accord a pu être conclu; juge injuste et discriminatoire que les citoyens transnistriens titulaires d'un passeport russe puissent se rendre dans l'Union européenne plus facilement que les Moldaves, ce qui contribue à accroître les tensions en rapport avec la région transnistrienne et n'incite en aucune manière à un règlement du différend; invite le Conseil et la Commission à accél ...[+++]


Wordt een akkoord over terugname voorbereid ?

Est-ce qu'un accord de réadmission est en préparation ?


Dat is ook de reden waarom onze minister van Binnenlandse Zaken naar Albanië is gegaan en er met dat land op 17 april te Tirana een bilateraal akkoord over de terugname werd ondertekend.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle notre ministre de l'Intérieur s'est rendu en Albanie et qu'un accord bilatéral de réadmission a été signé le 17 avril à Tirana entre la Belgique et l'Albanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugname-akkoord' ->

Date index: 2021-02-11
w