Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugsturen en hij noemde daarbij » (Néerlandais → Français) :

Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Il a mentionné six pays qui ne communiquent pas correctement les informations. Parmi ceux-ci figurent deux grands pays, la Pologne et la Grande-Bretagne.


Hij had het over zes landen die op de verkeerde manier informatie terugsturen en hij noemde daarbij twee grote landen, Polen en Groot-Brittannië.

Il a mentionné six pays qui ne communiquent pas correctement les informations. Parmi ceux-ci figurent deux grands pays, la Pologne et la Grande-Bretagne.


Hij noemde daarbij interne steun, markttoegang voor landbouwproducten en industriële tarieven.

Il a mentionné à cet égard l’aide interne, l’accès au marché pour les produits agricoles et les droits de douane appliqués aux produits industriels.


Hij stelde dat ook andere EU-lidstaten met 'grote problemen in verband met rechtsextremisme' te maken hebben en noemde daarbij expliciet Frankrijk, België, Denemarken en Italië.

Hij stelde dat ook andere EU-lidstaten met 'grote problemen in verband met rechtsextremisme' te maken hebben en noemde daarbij expliciet Frankrijk, België, Denemarken en Italië.


Dat heeft hij gedaan en hij gaf daarbij, zoals hij het zelf noemde, een roep om hulp af.

Il l’a fait et il a lancé ce qu’il a qualifié d’appel à l’aide.


De heer Prodi benadrukte op zijn beurt dat het van belang is korte metten te maken met de interne obstakels die duurzame ontwikkeling in de weg staan. Daarbij noemde hij de moeilijkheden die de EU ondervindt bij het veranderen van haar wijze van energieproductie en bij het dusdanig hervormen van haar landbouwbeleid dat dit duurzamer en op internationaal niveau evenwichtiger wordt".

Romano Prodi a souligné de son côté l'importance de vaincre les obstacles internes à la concrétisation du développement durable, évoquant les difficultés qu'éprouve l'Union européenne à changer son mode de production énergétique et à réformer sa Politique agricole commune de manière à la rendre plus durable et plus équitable sur le plan international".


Alvorens de resultaten bekend te maken sprak het Commissielid zijn waardering uit voor de pogingen van veel banken om de grensoverschrijdende betalingsfaciliteiten te verbeteren; hij noemde daarbij met name de pogingen van een aantal geautomatiseerde clearinginstellingen uit verschillende Lid-Staten, die de mogelijkheden bestuderen om onderlinge koppelingen tot stand te brengen.

Avant d'annoncer les résultats de cette étude, le commissaire a salué les efforts accomplis par de nombreuses banques en vue d'améliorer les services de paiement transfrontalier, en soulignant plus particulièrement ceux qui ont été consentis par certaines Chambres de compensation informatisées de plusieurs Etats membres, qui étudient la possibilité d'établir entre elles des interconnexions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugsturen en hij noemde daarbij' ->

Date index: 2025-01-23
w