Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de academie al sinds 2006 grote " (Nederlands → Frans) :

Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


Kortom, terwijl de academie al sinds 2006 grote problemen ondervindt en er pas vanaf 2014 vooruitgang merkbaar zou zijn, is het niet meer aanvaardbaar dat de academie nog minstens negen jaar nodig zou hebben om op een redelijk niveau van behoorlijk bestuur te komen.

Enfin, alors que le collège éprouve de grandes difficultés depuis 2006 et que les progrès ne devraient être constatés qu’à partir de 2014, il n’est pas plus tolérable que le collège ait besoin d’au moins neuf ans pour parvenir à un niveau correct de bonne administration.


Volgens de enquête met betrekking tot het jaar 2006 zijn de lasten gestegen voor de kleine ondernemingen, terwijl zij gedaald zijn voor de grote ondernemingen en voor de zelfstandigen.

Selon l’enquête portant sur l’année 2006, les charges ont eu tendance à augmenter pour les petites entreprises, tandis les grandes sociétés et les indépendants ont connu une réduction de ces charges.


Sinds de eerste staten-generaal van de Verkeersveiligheid in 2001 is een daling van het aantal doden vastgesteld : in 2006 waren er immers duizend doden, terwijl het er in 1998-2000 duizendvijfhonderd per jaar waren.

Depuis les premiers états généraux en 2001, une diminution du nombre de tués est constatée. En effet, en 2006, on comptait mille morts contre mille cinq cents en 1998-2000.


Ondanks het grote aantal oudere voertuigen aangetroffen in 2006 (Toyota Corolla) blijkt dat het terugvinden van wagens uit de duurdere klasse (meer dan 40 000 euro) tot vorig jaar een lichte stijging kende terwijl deze in de eerste helft van 2008 blijkt te dalen.

Malgré le grand nombre d'anciennes voitures retrouvées en 2006 (Toyota Corolla), il apparaît que la découverte de voitures plus chères (plus de 40 000 euros) a connu une augmentation légère jusque l'année passée bien que ce nombre ait baissé lors du premier semestre de 2008.


3. De investeringsaftrek is sinds het begrotingsjaar 1991 van toepassing, terwijl het belastingkrediet onderzoek en ontwikkeling voor de eerste keer op het begrotingsjaar 2006 werd aangerekend, namelijk op het vlak van de voorafbetalingen van de vennootschappen.

3. La déduction pour investissement est appliquée depuis l’année budgétaire 1991, tandis que le crédit d’impôt recherche et développement est imputé pour la première fois sur l’année budgétaire 2006, au niveau des versements anticipés des sociétés.


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsyste ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du ...[+++]


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsyste ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du ...[+++]


1. acht het onaanvaardbaar dat de EPA sinds haar oprichting als agentschap in 2006 moeite heeft om te voldoen aan de normen inzake behoorlijk bestuur waaraan een regelgevend agentschap wordt geacht te voldoen; benadrukt het feit dat sinds 2006 diverse controles problemen aan het licht hebben gebracht met betrekking tot de eerbiediging door de Academie van het Financieel Reglement, het statuut van de ambtenaren en het boekhoudsyste ...[+++]

1. estime qu'il n'est pas tolérable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles devrait répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont fait état de problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut du personnel ainsi que du système comptable, et d'insuffisances en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du fait que les progrès du Coll ...[+++]


Terwijl het aantal geneeskundestudenten in Vlaanderen al sinds 1998 beperkt werd en een regeling aan Franstalige kant pas in 2003 werd ingevoerd, schuilt er een grote communautaire adder onder de geplande regularisatie en zijn de overtollige artsen vooral een probleem in Franstalig België.

Comme le nombre d'étudiants en médecine est déjà limité en Flandre depuis 1998 et qu'une réglementation n'a été introduite du côté francophone qu'en 2003, la régularisation envisagée a un aspect communautaire et le problème des médecins surnuméraires se pose surtout en Belgique francophone.




Anderen hebben gezocht naar : academie al sinds     terwijl de academie al sinds 2006 grote     kleine ondernemingen terwijl     jaar     grote     duizend doden terwijl     sinds     vastgesteld in     sinds de eerste     stijging kende terwijl     aangetroffen in     ondanks het grote     toepassing terwijl     investeringsaftrek is sinds     begrotingsjaar     eerste     door de academie     epa sinds     agentschap in     terwijl     vlaanderen al sinds     pas in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de academie al sinds 2006 grote' ->

Date index: 2024-02-10
w