Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de hongaarse autoriteiten zich " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Hongaarse autoriteiten zich bereid hebben getoond om het merendeel van deze kwesties aan te pakken, zijn de nodige wetswijzigingen tot dusver nog niet goedgekeurd.

Bien que les autorités hongroises aient indiqué leur volonté de remédier à la plupart de ces problèmes, les modifications législatives nécessaires n'ont toujours pas été adoptées.


De Hongaarse wet introduceert nieuwe verplichtingen voor bepaalde categorieën van ngo's die jaarlijks meer dan 7,2 miljoen HUF (ca. 24 000 EUR) aan financiering uit het buitenland ontvangen om zich te registreren en zich in al hun publicaties, op al hun websites en in al hun persmateriaal te identificeren als "organisaties die steun krijgen uit het buitenland" en specifieke informatie over de financiering die zij uit het buitenland ontvangen over te leggen aan de Hongaarse autoriteiten.

La loi hongroise impose de nouvelles obligations à certaines catégories d'ONG bénéficiant de financements étrangers à raison de plus de 7,2 millions de HUF (environ 24 000 EUR) par an, à savoir s'enregistrer en tant qu'«organisations bénéficiant d'un soutien de l'étranger», se présenter comme telles dans tous les ouvrages et produits de presse qu'elles publient et sur leur site internet, et fournir aux autorités hongroises des informations spécifiques sur le financement qu'elles perçoivent de l'étranger.


Spreker maakt zich zorgen over het feit dat er sprake was geweest van contacten en samenwerking tussen de politiediensten van de twee landen, in de staat waarin deze diensten zich thans bevinden, terwijl de Hongaarse politiediensten blijkbaar in een heel ander kader en met andere uit de Verenigde Staten ingevoerde technieken worden opgeleid.

L'intervenant se dit préoccupé par le fait qu'il avait été question de contacts et de coopération entre les services de police des deux pays, dans l'état où ces services existent à l'heure actuelle, alors qu'apparemment, les services de police hongrois sont formés dans un tout autre cadre, et avec d'autres techniques, importées des États-Unis.


Spreker maakt zich zorgen over het feit dat er sprake was geweest van contacten en samenwerking tussen de politiediensten van de twee landen, in de staat waarin deze diensten zich thans bevinden, terwijl de Hongaarse politiediensten blijkbaar in een heel ander kader en met andere uit de Verenigde Staten ingevoerde technieken worden opgeleid.

L'intervenant se dit préoccupé par le fait qu'il avait été question de contacts et de coopération entre les services de police des deux pays, dans l'état où ces services existent à l'heure actuelle, alors qu'apparemment, les services de police hongrois sont formés dans un tout autre cadre, et avec d'autres techniques, importées des États-Unis.


133. Het einde van c, 1, verschilt aanzienlijk van het ontwerp van artikel 5 c (i), dat niet alleen voorzag in voorlichting en inlichtingen in verband met « de gevolgen van hun toestemming », maar ook in verband met de adoptie zelf, terwijl in c (v) ook is bepaald dat de bevoegde autoriteiten zich ervan moesten vergewissen dat « de toestemming werd gegeven met kennis van zaken van de gevolgen van de adoptie in de Staat van opvang ».

133. La fin de l'alinéa c 1) diffère notablement de celle du projet d'article 5 c (i), qui prévoyait des conseils et des informations non seulement au sujet des « conséquences de leur consentement », mais aussi de l'adoption elle-même, tandis que l'alinéa c (v) du projet prévoyait parallèlement que les autorités compétentes devaient s'assurer « que les consentements ont été donnés en pleine connaissance des effets de l'adoption dans l'État d'accueil ».


133. Het einde van c, 1, verschilt aanzienlijk van het ontwerp van artikel 5 c (i), dat niet alleen voorzag in voorlichting en inlichtingen in verband met « de gevolgen van hun toestemming », maar ook in verband met de adoptie zelf, terwijl in c (v) ook is bepaald dat de bevoegde autoriteiten zich ervan moesten vergewissen dat « de toestemming werd gegeven met kennis van zaken van de gevolgen van de adoptie in de Staat van opvang ».

133. La fin de l'alinéa c 1) diffère notablement de celle du projet d'article 5 c (i), qui prévoyait des conseils et des informations non seulement au sujet des « conséquences de leur consentement », mais aussi de l'adoption elle-même, tandis que l'alinéa c (v) du projet prévoyait parallèlement que les autorités compétentes devaient s'assurer « que les consentements ont été donnés en pleine connaissance des effets de l'adoption dans l'État d'accueil ».


In de praktijk houdt de ECB dan toezicht op de grootste en meest internationaal opererende banken, met de mogelijkheid om het rechtstreekse toezicht op de andere grote en internationale banken op zich te nemen, terwijl de nationale autoriteiten belast blijven met het dagelijks toezicht op kleinere banken.

Dans la pratique, la BCE exercera une surveillance directe des banques les plus grandes et les plus actives au niveau international, mais aura la possibilité d'intervenir également dans la surveillance directe des autres, tandis que les autorités nationales seront chargées de la surveillance courante des banques plus petites.


De heer Cornil verbaast zich erover dat de Hongaarse revolutie wordt herdacht terwijl zoveel andere belangrijke gebeurtenissen bijna onopgemerkt blijven.

M. Cornil s'étonne du fait qu'on se limite à commémorer la révolution hongroise tandis que tant d'autres événements importants passent pratiquement inaperçus.


De macro-economische stabiliteit werd verwezenlijkt en de hervormingen gingen door, terwijl de Hongaarse autoriteiten zich verder inzetten om aan de economische toetredingseisen te voldoen.

Le pays est stable sur le plan macroéconomique et les réformes se sont poursuivies tandis que les autorités hongroises ont réaffirmé leur engagement à satisfaire aux exigences économiques liées à l'adhésion à l'UE.


Terwijl organisaties die gericht zijn op sociale steun dikwijls beter geaccepteerd worden, worden organisaties die gericht zijn op pleitbezorging gewantrouwd door de autoriteiten en gemeden door particuliere donors, waardoor zij worden gedwongen zich te richten op internationale financiering, hetgeen de vijandigheid van de autoriteiten vergroot en de communicatiekloof met de maatschappij verbreedt (Samenvatting door de diensten van de Commissie)

Si les organisations qui ont pour vocation l'aide sociale tendent à être mieux acceptées, celles qui sont orientées vers des activités de sensibilisation suscitent la méfiance des autorités et des donateurs du secteur privé; elles sont donc contraintes de recourir au financement international, ce qui renforce l'hostilité des autorités et accentue le déficit de communication avec la société (Résumé préparé par les services de la Commission).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de hongaarse autoriteiten zich' ->

Date index: 2023-12-09
w