Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de verweten tekortkoming geen nadeel » (Néerlandais → Français) :

- het op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht van toegang tot een rechtbank, zoals gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ten opzichte van de doelstelling van de bepaling, terwijl de verweten tekortkoming geen nadeel berokkent en het aan de formaliteit toegewezen doel in fine bereikt is ?

- il porte atteinte de manière disproportionnée au droit d'accès à un tribunal, tel que garanti par l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par rapport à l'objectif de la disposition alors que le manquement reproché ne cause pas grief et que le but assigné à la formalité est in fine atteint ?


- het op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht van toegang tot een rechtbank, zoals gewaarborgd bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ten opzichte van de doelstelling van de bepaling, terwijl de verweten tekortkoming geen nadeel berokkent en het aan de formaliteit toegewezen doel in fine bereikt is ?

- il porte atteinte de manière disproportionnée au droit d'accès à un tribunal, tel que garanti par l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par rapport à l'objectif de la disposition alors que le manquement reproché ne cause pas grief et que le but assigné à la formalité est in fine atteint ?


A. overwegende dat een consortium van journalisten, het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten (ICIJ), dat onderzoek heeft gedaan naar fiscale rulings en andere schadelijke praktijken in Luxemburg (Luxleaks), in november 2014 onthulde dat bijna 340 multinationale bedrijven geheime afspraken hadden gemaakt met Luxemburg die veel van die bedrijven in staat stelden hun mondiale belastingafdrachten tot een minimum te beperken in het nadeel van het publiek belang van de Unie, terwijl zij weinig tot geen ...[+++] economische activiteit in Luxemburg creëerden;

A. considérant qu'un consortium de journalistes, le consortium international des journalistes d’investigation (ICIJ), qui a enquêté sur les rescrits fiscaux et d'autres pratiques dommageables au Luxembourg (LuxLeaks) a révélé en novembre 2014 que près de 340 entreprises multinationales avaient conclu des accords secrets avec le Luxembourg permettant à un grand nombre d'entre elles de réduire leur facture fiscale globale au minimum, aux dépens de l'intérêt général de l'Union, alors que l'activité économique qu'elles créaient au sein même du Luxembourg ...[+++]


A. overwegende dat een consortium van journalisten, het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten (ICIJ), dat onderzoek heeft gedaan naar fiscale rulings en andere schadelijke praktijken in Luxemburg (Luxleaks), in november 2014 onthulde dat bijna 340 multinationale bedrijven geheime afspraken hadden gemaakt met Luxemburg die veel van die bedrijven in staat stelden hun mondiale belastingafdrachten tot een minimum te beperken in het nadeel van het publiek belang van de Unie, terwijl zij weinig tot geen ...[+++] economische activiteit in Luxemburg creëerden;

A. considérant qu'un consortium de journalistes, le consortium international des journalistes d’investigation (ICIJ), qui a enquêté sur les rescrits fiscaux et d'autres pratiques dommageables au Luxembourg (LuxLeaks) a révélé en novembre 2014 que près de 340 entreprises multinationales avaient conclu des accords secrets avec le Luxembourg permettant à un grand nombre d'entre elles de réduire leur facture fiscale globale au minimum, aux dépens de l'intérêt général de l'Union, alors que l'activité économique qu'elles créaient au sein même du Luxembourg ...[+++]


A. overwegende dat een consortium van journalisten, het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten (ICIJ), dat onderzoek heeft gedaan naar fiscale rulings en andere schadelijke praktijken in Luxemburg (Luxleaks), in november 2014 onthulde dat bijna 340 multinationale bedrijven geheime afspraken hadden gemaakt met Luxemburg die veel van die bedrijven in staat stelden hun mondiale belastingafdrachten tot een minimum te beperken in het nadeel van het publiek belang van de Unie, terwijl zij weinig tot geen ...[+++] economische activiteit in Luxemburg creëerden;

A. considérant qu'un consortium de journalistes, le International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ), qui a enquêté sur les rescrits fiscaux et d'autres pratiques fiscales dommageables au Luxembourg (LuxLeaks) a révélé en novembre 2014 que près de 340 entreprises multinationales avaient conclu des accords secrets avec le Luxembourg permettant à un grand nombre d'entre elles de réduire leur facture fiscale globale au minimum, aux dépens de l'intérêt général de l'Union, alors que l'activité économique qu'elles créaient au sein même du Luxembourg ...[+++]


Het bestreden decreet beoogt een tekortkoming op te vangen die werd vastgesteld in de vroegere regeling ten aanzien van de raadpleging van het publiek bij de opstelling van een plan-MER voor een RUP, terwijl geen tekortkoming werd vastgesteld ten aanzien van de inspraak van de adviesverlenende instanties.

Le décret attaqué tend à combler une lacune, constatée dans l'ancienne réglementation, en ce qui concerne la consultation du public lors de l'élaboration d'un rapport d'incidence concernant un plan d'exécution spatial, alors qu'aucune lacune n'a été constatée en ce qui concerne la participation des instances consultatives.


In dit verband voert verzoekster aan dat de financiële correctie voor de onregelmatigheid „Geen rapportage in bijlage III”, met betrekking tot het gehele steunbedrag, die werd gerechtvaardigd met de nagelaten toezending van documenten, aanzienlijk hoger is dan het potentiële nadeel uit de gedragingen die de Italiaanse autoriteiten worden verweten.

À cet égard, la requérante fait valoir que la correction financière pour l’irrégularité «non-déclaration à l’annexe III», relative à l’ensemble de l’aide, motivée par l’absence d’envoi des documents, apparaît notablement supérieure au dommage susceptible d’avoir été occasionné par les comportements imputés aux autorités italiennes.


1° bewijst dat hem geen tekortkoming of onachtzaamheid kan worden verweten;

1° le sportif démontre l'absence de faute ou de négligence de sa part;


De tekortkoming van de Lissabon-strategie is dat er geen verplichting in staat om te zorgen voor een breder scala aan concurrerende financiële instrumenten, terwijl dit een essentiële voorwaarde is om het groeipotentieel in Europa te versterken.

Il manque à la stratégie de Lisbonne l’obligation de promouvoir un large éventail d’instruments financiers concurrentiels. Il s’agit là d’une condition préalable fondamentale pour alimenter le potentiel de croissance de l’Europe.


Dit zou de facto financieel voordeel opleveren voor de slordige (en daarmee gevaarlijke) producent, terwijl degene die er correct voor zorgt dat de levensmiddelenveiligheid geen gevaar loopt financieel nadeel zou lijden - want natuurlijk zijn aan veilige levensmiddelen kosten verbonden.

De facto, cela favoriserait économiquement les producteurs négligents (et, de ce fait, dangereux), tandis que les producteurs attentifs à la sécurité alimentaire subiraient au contraire un préjudice économique, des produits alimentaires sûrs étant sans aucun doute onéreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de verweten tekortkoming geen nadeel' ->

Date index: 2023-03-11
w