Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl deze laatste twee gemeenten » (Néerlandais → Français) :

Terwijl deze laatste twee gemeenten samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm vormen (« nieuwe » § 156), vormt de eerste samen met andere gemeenten het tweede gerechtelijk kanton Hoei (§ 155).

Alors que ces deux dernières communes font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 156 « nouveau »), la première commune fait partie de celles qui forment le second canton judiciaire de Huy (§ 155).


Terwijl deze laatste drie gemeenten samen met andere het eerste gerechtelijk kanton Hoei vormen (§ 154), behoren de eerste twee samen met andere gemeenten tot het gerechtelijk kanton met zetel te Hamoir (§ 152).

Alors que ces trois dernières communes font partie de celles qui forment le premier canton judiciaire de Huy (§ 154), les deux premières communes font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Hamoir (§ 152).


Terwijl deze laatste drie gemeenten samen met andere het eerste gerechtelijk kanton Hoei vormen (§ 154), behoren de eerste twee samen met andere gemeenten tot het tweede gerechtelijk kanton Hoei (§ 155).

Alors que ces trois dernières communes font partie de celles qui forment le premier canton judiciaire de Huy (§ 154), les deux premières communes font partie de celles qui forment le second canton judiciaire de Huy (§ 155).


Terwijl deze laatste zes gemeenten samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm vormen (huidige § 168 of nieuwe § 156), behoort de eerste samen met andere gemeenten tot het gerechtelijk kanton met zetel te Hannuit (§ 153).

Alors que ces six dernières communes font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 168 actuel ou 156 nouveau), la première commune fait partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Hannut (§ 153).


Terwijl deze laatste drie gemeenten samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm vormen (« nieuwe » § 156), vormt de eerste samen met andere gemeenten het tweede gerechtelijk kanton Hoei (§ 155).

Alors que ces trois dernières communes font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 156 « nouveau »), la première commune fait partie de celles qui forment le second canton judiciaire de Huy (§ 155).


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels m ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ' et ' naturelle '. Le fait que l'ado ...[+++]


Indien meer dan twee van de betrokken gemeenten zich bevinden in de in het tweede lid bedoelde situatie, is het vierde lid van toepassing op de lijsten van twee kandidaten die zijn voorgedragen door de twee gemeenten die op de dag van de laatste gemeenteraadsverkiezingen, eventueel samen met hun openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, hadden ingetekend op het grootste aantal maatschappelijke aandelen».

Si plus de deux des communes concernées se trouvent dans la situation visée au deuxième alinéa, le quatrième alinéa s'applique aux listes de deux candidats présentées par les deux communes qui parmi elles, au jour des dernières élections communales, avaient, avec leur centre public d'action sociale, le cas échéant, souscrit le plus de parts sociales».


Indien meer dan twee van de betrokken gemeenten zich bevinden in de in het tweede lid bedoelde situatie, is het vierde lid van toepassing op de lijsten van twee kandidaten die zijn voorgedragen door de twee gemeenten die op de dag van de laatste gemeenteraadsverkiezingen, eventueel samen met hun openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, hadden ingetekend op het grootste aantal maatschappelijke aandelen».

Si plus de deux des communes concernées se trouvent dans la situation visée au deuxième alinéa, le quatrième alinéa s'applique aux listes de deux candidats présentées par les deux communes qui parmi elles, au jour des dernières élections communales, avaient, avec leur centre public d'action sociale, le cas échéant, souscrit le plus de parts sociales».


De eerste en de tweede zin van die laatste bepaling vormen respectievelijk het eerste en het derde lid van artikel 21octies, § 2, van de wet van 9 juli 1975, zoals het werd vervangen bij artikel 12 van de wet van 17 juni 2009, terwijl de laatste twee zinnen het laatste lid van die nieuwe bepaling vormen.

Les première et deuxième phrases de cette dernière disposition constituent respectivement les premier et troisième alinéas de l'article 21octies, § 2, de la loi du 9 juillet 1975, tel qu'il a été remplacé par l'article 12 de la loi du 17 juin 2009, tandis que les deux dernières phrases forment le dernier alinéa de cette nouvelle disposition.


Terwijl het laatste verslag van een lidstaat voor 2005 bijna twee jaar te laat kwam, bleef de vertraging in 2010 beperkt tot vijf maanden.

Alors que le dernier rapport prévu pour 2005 avait été présenté avec presque deux ans de retard, en 2010 ce retard n’était plus que de cinq mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl deze laatste twee gemeenten' ->

Date index: 2024-09-28
w