Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl europa reeds " (Nederlands → Frans) :

Ons land was reeds het laatste land in West-Europa om een nationale CERT op te richten en blijft achterop bengelen inzake een informatiebeveiligingsstrategie terwijl het een hele reeks aan belangrijke internationale organisatie huisvest, zoals de Europese Commissie, de Europese Raad, het Europees Parlement en de NAVO.

La Belgique était déjà le dernier pays d'Europe occidentale à créer un CERT national et elle reste à la traîne aujourd'hui pour adopter une stratégie en matière de sécurité informatique, alors qu'elle héberge toute une série de grandes organisations internationales telles que la Commission européenne, le Conseil européen, le Parlement européen et l'OTAN.


Terwijl de nieuwe standaarbehandeling voor chronische hepatitis B, Peg-IFN, nagenoeg overal in Europa reeds verkrijgbaar was, kunnen de hepatitis B-lijders in België ze slechts sinds maart 2007 kopen.

Alors qu'il était déjà accessible pratiquement partout en Europe, c'est seulement depuis mars 2007 qu'en Belgique, les malades de l'hépatite B peuvent se procurer le nouveau traitement de référence pour l'hépatite chronique B qui est le IFN pégylé.


De ontwikkeling van een waaier nieuwe less-than-lethal-wapens geeft aanleiding tot debat in de landen van Europa, terwijl het gebruik ervan in Noord-Amerika reeds in ruime mate aanvaard en verspreid is.

C'est le développement de gammes nouvelles d'armes à létalité réduite qui a commencé à faire débat dans les pays européens, étant entendu qu'en Amérique du Nord leur usage est déjà largement accepté et répandu.


Volgens de site van de Raad van Europa hadden op 23 november 2005 slechts 20 van de 46 betrokken lidstaten het Protocol reeds geratificeerd, terwijl 25 andere het Protocol ondertekend hadden en één, Rusland, het niet ondertekend had.

Selon le site du Conseil de l'Europe, au 23 novembre 2005, seuls 20 des 46 États membres concernés avaient déjà ratifié le Protocole, 25 autres l'ayant signé et un, la Russie, ne l'ayant pas signé.


Terwijl de nieuwe standaardbehandeling voor chronische hepatitis B, Peg-IFN, nagenoeg overal in Europa reeds verkrijgbaar was, kunnen de hepatitis B-lijders in België ze slechts sinds maart 2007 kopen.

Alors que le nouveau traitement de référence pour l'hépatite chronique B, qui est le IFN pégylé, était déjà accessible pratiquement partout en Europe, c'est seulement depuis mars 2007 qu'en Belgique, les malades de l'hépatite B peuvent se le procurer.


Terwijl de lidstaten Europa zien in termen van hun financiële bijdrage, waarvan zij vinden dat deze moet worden gereduceerd, en het financieel rendement, dat ze juist graag zien toenemen, wordt er in dit verslag gepleit voor krachtig en geïntegreerd Gemeenschapsbeleid, of het nu gaat om reeds lang bestaand beleid of nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon.

Alors que les États membres résument l’Europe au montant de leur contribution, qu’ils veulent voir baisser, et à ses retours financiers, qu’ils souhaitent voir augmenter, ce rapport plaide en faveur de politiques communautaires intégrées fortes, s’agissant tant des politiques historiques que des nouvelles compétences confiées par le traité de Lisbonne.


Dan nog wat de nieuwe netwerken betreft, wel, daarover werd niet of nauwelijks gerept in het Commissievoorstel en dat terwijl Europa reeds volop betrokken is bij deze technologische revolutie.

Les nouveaux réseaux: ils étaient absents de la proposition de la Commission, ou insuffisamment évoqués, alors que l'Europe est déjà engagée dans cette révolution technologique.


4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel ...[+++]

4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur niveau dans les classements mondiaux relatifs à la compétitivité, à la durabilité environnementale et aux faibles niveaux de p ...[+++]


Terwijl we bezig zijn schade toe te brengen aan een schapenstapel die reeds de beste traceerbaarheid heeft van heel Europa – er is in het Verenigd Koninkrijk momenteel sprake van volledig gegarandeerde traceerbaarheid en de schapenboeren kunnen er niet bij dat we een nieuw systeem voor elektronische identificatie willen opleggen terwijl de traceerbaarheid al van hoge kwaliteit is – importeren we schapenvlees uit landen buiten de EU, uit landen die onze normen inzake hygiën ...[+++]

Pendant que nous occasionnons ces dégâts à un cheptel qui dispose déjà de la meilleure traçabilité en Europe – nous avons une garantie absolue de traçabilité au Royaume-Uni à l’heure actuelle et les éleveurs de moutons ne comprennent pas pourquoi on veut leur imposer un nouveau système d’identification électronique alors qu’ils ont déjà une traçabilité de haute qualité –, nous importons de la viande de mouton en Europe originaire de l’extérieur, de pays qui ne respectent ni nos niveaux d’hygiène et de bien-être ni la réglementation rigoureuse que nous appliquons à nos éleveurs de moutons.


Het verslag gaat ook in op de regionale bijzonderheden van de bosbouw: de bosbrandproblemen en de kurkeiken in het zuiden, bijvoorbeeld, zoals reeds gezegd is. Daarnaast zien we dat in Midden-Europa het bos vooral praktisch nut heeft, terwijl het tegelijkertijd van groot belang is voor recreatie en toerisme. Bovendien hebben de bossen met name in de Alpen ook een levensbeschermende functie. In Noord-Europa is juist de marktoriëntering van de houtproductie kenmerkend.

Le rapport fait également référence aux caractéristiques régionales de la gestion forestière: dans le sud de l’Europe, par exemple, comme on l’a déjà dit, les problèmes des feux de forêt et des chênes lièges; en Europe centrale l’utilité des forêts à côté de leur importance considérable pour la détente, le tourisme et les fonctions vitales de protection, en particulier dans les zones alpines; et dans le nord de l’Europe, la production de bois principalement orientée vers le marché.




Anderen hebben gezocht naar : land in west-europa     land was reeds     terwijl     overal in europa     europa reeds     europa terwijl     landen van europa     noord-amerika reeds     reeds geratificeerd terwijl     raad van europa     protocol reeds     lidstaten europa     gaat om reeds     terwijl europa reeds     hoogst in europa     dus reeds     heel europa     schapenstapel die reeds     nut heeft terwijl     zoals reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl europa reeds' ->

Date index: 2022-03-09
w