Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl finland praktisch geen regels kent » (Néerlandais → Français) :

Op een schaal van 0 tot 12 voor de "regelgevingsindices" komt de studie tot de bevinding dat de juridische beroepen (advocaten en notarissen) in Griekenland het meest gereglementeerd zijn (9,5), terwijl Finland praktisch geen regels kent (0,3).

L'étude montre que, sur une échelle d'"indices de réglementation" allant de 0 à 12, la Grèce est le pays dont le degré de réglementation des professions libérales (juristes et notaires) est le plus élevé (9,5), tandis que la Finlande ne possède pratiquement aucune règle en la matière (0,3).


Nochtans kent ons recht geen wettelijke regeling met betrekking tot de wederzijdse rechten en plichten van ongehuwd samenwonenden, terwijl voor gehuwd samenwonenden een wettelijke regeling wel bestaat.

Pourtant, notre droit ne connaît aucune réglementation légale relative aux droits et devoirs réciproques des cohabitants non mariés, alors que l'on a bel et bien légiféré en ce qui concerne les cohabitants mariés.


Deze instelling wordt inderdaad beschouwd als onaangepast terwijl de tussenkomst van die notaris (die de zaak niet kent en louter formeel tussenkomt), heeft bewezen geen praktisch nut te hebben.

Cette institution est, en effet, considérée comme inadaptée, l'intervention de ce notaire (qui ne connaît pas l'affaire et se limite à des interventions purement formelles), s'étant révélée dépourvue d'intérêt pratique.


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende steeds belang erbij heeft dat zijn veroordeling nietig wordt verklaard, zodat die ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, même pour des recours en annulation de condamnation à des amendes administratives de nature pénale, il prévoit des délais de rigueur pour les diverses étapes de la procédure, et y attache comme conséquence une présomption irréfragable de perte d'intérêt à la procédure et un rejet du recours, alors qu'un justiciable condamné a toujours intérêt à voir annuler sa condamnation, si bien que cette règle n'e ...[+++]


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende steeds belang erbij heeft dat zijn veroordeling nietig wordt verklaard, zodat die ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, même pour des recours en annulation de condamnation à des amendes administratives de nature pénale, il prévoit des délais de rigueur pour les diverses étapes de la procédure, et y attache comme conséquence une présomption irréfragable de perte d'intérêt à la procédure et un rejet du recours, alors qu'un justiciable condamné a toujours intérêt à voir annuler sa condamnation, si bien que cette règle n'e ...[+++]


Nochtans kent ons recht geen wettelijke regeling met betrekking tot de wederzijdse rechten en plichten van ongehuwd samenwonenden, terwijl voor gehuwd samenwonenden dergelijke wettelijke regeling wel bestaat.

Notre droit ne connaît toutefois pas de règlement légal concernant des droits et devoirs réciproques des concubins, alors qu'un tel règlement légal existe pour les cohabitants mariés.


Zo kent bijvoorbeeld de Franse regeling geen kinderbijslag toe voor een enig kind ouder dan 3 jaar terwijl zij een «allocation de rentrée scolaire» uitkeert voor elk kind van 6 tot 18 jaar dat school loopt of een opleiding volgt.

Ainsi par exemple, la législation française ne prévoit pas l'octroi d'allocations familiales pour un enfant unique de plus de 3 ans; par contre, elle permet le versement d'une allocation de rentrée scolaire en faveur de tout enfant de 6 à 18 ans qui va à l'école ou est en apprentissage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl finland praktisch geen regels kent' ->

Date index: 2021-06-20
w