Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl het budget sinds 2009 ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Het aantal dossiers is in vijf jaar tijd met 62 procent gestegen, terwijl het budget sinds 2009 ongewijzigd is gebleven.

Le nombre de dossiers a augmenté de 62% en cinq ans, or le budget n'a pas bougé depuis 2009.


1. Hoe beoordeelt u de financiering van het CAB, met name in het licht van de toename van het aantal dossiers en de niet-indexering van het budget sinds 2009?

1. Comment jugez-vous le financement du CAB, notamment compte-tenu de l'augmentation des dossiers et de la non-indexation du budget depuis 2009?


De in 2003 goedgekeurde wegwerking in 3 jaar van het verschil tussen het sinds 1995 ongewijzigde toegekende budget aan de Bibliotheek en de helft van de kosten van de Bibliotheek resulteert in een verhoging met 11.34 %. Het aldus toegekende bedrag wordt verhoogd tot € 265.000,00.

La mesure approuvée en 2003 visant à combler en trois ans la différence entre le montant prévu du budget pour la Bibliothèque du Parlement, montant qui est resté inchangé depuis 1995, et la moitié des frais de la bibliothèque, entraîne une augmentation de 11,34% du montant octroyé qui est porté à € 265.000,00.


(1) de regering de bilaterale investeringsovereenkomsten van de BLEU blijft ondertekenen en de Belgische parlementen ze blijven ratificeren, terwijl de bevoegdheid sinds het Verdrag van Lissabon in 2009 van de lidstaten werd overgedragen aan de Europese Unie;

(1) le gouvernement continue à signer et les parlements belges à ratifier des accords UEBL-ABI tandis que la compétence a été transférée des États membres à l'Union européenne depuis le Traité de Lisbonne en 2009;


(1) de regering de bilaterale investeringsovereenkomsten van de BLEU blijft ondertekenen en de Belgische parlementen ze blijven ratificeren, terwijl de bevoegdheid sinds het Verdrag van Lissabon in 2009 van de lidstaten werd overgedragen aan de Europese Unie;

(1) le gouvernement continue à signer et les parlements belges à ratifier des accords UEBL-ABI tandis que la compétence a été transférée des États membres à l'Union européenne depuis le Traité de Lisbonne en 2009;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité ju ...[+++]


5. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen om zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering. Werd er een deel van dat budget aan projecten in Benin toegewezen?

5. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques, une partie de ce budget a-t-il été alloué dans des projets au Benin?


2. Is het budget voor dit project ongewijzigd gebleven sinds 2009 (753.953.531,19 euro)?

2. Le budget de ce projet est-il demeuré inchangé depuis 2009 (753.953.531,19 euros) ?


Terwijl de door de Belgische banken op de kredieten aan de huishoudens toegepaste voorwaarden globaal genomen ongewijzigd waren gebleven gedurende het grootste gedeelte van 2008, blijkt uit de twee laatste Bank Lending Surveys dat de kredietverleningsvoorwaarden in 2009 vrij sterk zijn verkrapt.

Alors que les conditions appliquées par les banques belges sur les crédits aux ménages avaient été globalement inchangées au cours de la majeure partie de 2008, les deux dernières Bank Lending Surveys montrent un assez fort resserrement des conditions d'octroi de crédit en 2009.


In 1984 was dat nog 72 %. Sindsdien blijft het budget dalen, en dat terwijl het aantal landbouwers na de verschillende uitbreidingen van de EU sinds 1992 is verdubbeld.

Sa part n'a cessé de baisser depuis 1984, où elle était de 72 %, alors que du fait de l'élargissement de l'UE depuis 1992, le nombre d'agriculteurs a doublé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het budget sinds 2009 ongewijzigd' ->

Date index: 2022-08-18
w