Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl het marktaandeel van tabacofina over dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Trouwens, het aantal verkochte sigaretten op de Belgische markt is over de laatste zes jaar met 11 % gedaald, terwijl het marktaandeel van Tabacofina over dezelfde periode daalde met bijna 25%.

Rappelons que le nombre de cigarettes vendues sur le marché belge a diminué de 11 % au cours des six dernières années, tandis que la part de marché de Tabacofina a diminué de presque 25 % pendant cette même période.


Trouwens, het aantal verkochte sigaretten op de Belgische markt is over de laatste zes jaar met 11 % gedaald, terwijl het marktaandeel van Tabacofina over dezelfde periode daalde met bijna 25%.

Rappelons que le nombre de cigarettes vendues sur le marché belge a diminué de 11 % au cours des six dernières années, tandis que la part de marché de Tabacofina a diminué de presque 25 % pendant cette même période.


Ter vergelijking, in dezelfde periode steeg het marktaandeel van China van 35,5 % naar 46,8 % (+32,0 %; een jaarlijkse groei van +5,7 %), terwijl het marktaandeel van de overige vijf grootste producenten (die samen goed zijn voor 25 à 30 % van de wereldwijde productie) hetzij daalde - hoewel minder dan voor EU-27 - (Japan, VS, Rusland), hetzij lich ...[+++]

Par comparaison, pendant cette même période, la part de marché de la Chine a progressé, de 35,5 % à 46,8 % (+ 32,0 %; + 5,7 % de croissance annuelle), tandis que les parts de marché des cinq autres principaux producteurs (qui, ensemble, représentent approximativement entre 25 % et 30 % de la production mondiale) ont ou reculé (Japon, États-Unis, Russie), bien que dans une moindre mesure que celle de l'UE-27, ou augmenté légèrement (Corée du Sud, Inde).


In onderhavig ontwerp gooit de regering het over een andere boeg : nu wordt integendeel het marktaandeel van de beroepsvereniging(en) doorslaggevend, wat de balans doet overslaan in de richting van de belangen van de 7 grootste leveranciers, terwijl de andere marktspelers slechts recht hebben op een bezwaarprocedure.

Dans le projet à l'examen, le gouvernement change à présent de cap puisque c'est au contraire la part de marché de l'association professionnelle ou des associations professionnelles qui est déterminante, ce qui fait pencher la balance dans le sens des intérêts des 7 principaux fournisseurs, alors que les autres opérateurs du marché peuvent uniquement intenter une procédure en réclamation.


In onderhavig ontwerp gooit de regering het over een andere boeg : nu wordt integendeel het marktaandeel van de beroepsvereniging(en) doorslaggevend, wat de balans doet overslaan in de richting van de belangen van de 7 grootste leveranciers, terwijl de andere marktspelers slechts recht hebben op een bezwaarprocedure.

Dans le projet à l'examen, le gouvernement change à présent de cap puisque c'est au contraire la part de marché de l'association professionnelle ou des associations professionnelles qui est déterminante, ce qui fait pencher la balance dans le sens des intérêts des 7 principaux fournisseurs, alors que les autres opérateurs du marché peuvent uniquement intenter une procédure en réclamation.


Ter vergelijking: tijdens dezelfde periode groeide het marktaandeel van China van 12,0 % tot 24,6 % (+104,6 %; +15,4 % jaarlijkse groei), terwijl de marktaandelen van de andere belangrijkste producenten afnamen (Japan: −27,7 % / −6,3 % jaarlijkse groei; Zuid-Korea: −5,9 % / −1,2 % jaarlijkse groei; VS: −12,0 % / −2,5 % jaarlijkse groei) maar meestal minder sterk dan voor de EU-27.

Par comparaison, durant la même période, la part de marché de la Chine est passée de 12,0 % à 24,6 % (+ 104,6 %; + 15,4 % de croissance annuelle), alors que les parts de marché des autres principaux producteurs ont diminué (Japon: - 27,7 % / - 6,3 % de croissance annuelle; Corée du Sud: - 5,9 % / - 1,2 % de croissance annuelle; États-Unis: - 12,0 % / - 2,5 % de croissance annuelle) mais, d’une manière générale, dans une mesure moindre que pour l’UE-27.


in reclame kinderen rechtstreeks oproepen te kopen of hun ouders of andere volwassenen ertoe over te halen een geadverteerd product voor hen te kopen; beweren dat een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd, terwijl zulks niet het geval is; bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd al dan niet onder bijzondere voorwaarden beschikbaar zal zijn om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans ...[+++]

dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les consommateurs d'une possibilité ou d'un déla ...[+++]


Avnet zal echter concurrentie ondervinden van ten minste twee belangrijke spelers in elk van deze drie lidstaten, evenals van verscheidene meer plaatselijk opererende marktpartijen in Spanje en Oostenrijk, terwijl het marktaandeel dat Avnet bereikt met de transactie op zichzelf niet voldoende groot is om aanleiding te vormen voor bezorgdheid over het ontst ...[+++]

Avnet sera cependant confrontée à la concurrence d'au moins deux acteurs importants dans ces trois États membres, ainsi qu'à celle de plusieurs petits fournisseurs locaux en Espagne et en Autriche. La part de marché qui reviendra à Avnet du fait de l'opération n'est du reste pas suffisante pour soulever des problèmes de position dominante.


Het lijdt derhalve geen twijfel dat de veroorzaakte schade aan de invoer met dumping van deze produkten moet worden toegeschreven aangezien de communautaire producenten tussen 1989 en het onderzoektijdvak 18 % van hun marktaandeel hebben verloren terwijl de Japanse leveranciers in dezelfde periode hun marktaandeel met 18 % hebben zie ...[+++]

Il ne fait donc pas de doute que les importations faisant l'objet de dumping sont responsables du préjudice, étant donné que les producteurs de la Communauté ont perdu 18% du marché communautaire entre 1989 et la période d'enquête alors que les fournisseurs japonais, dans le même temps, gagnaient 18% du marché.


Op dezelfde raad van bestuur werd ook voorgesteld het voltallige directiecomité van de NMBS dezelfde functies toe te kennen bij ABX, terwijl volgens het regeringsakkoord de nieuwe holding over eigen beheersorganen moet beschikken, onafhankelijk van de NMBS, en de Belgische Staat de raad van bestuur van de ABX-holding zal samenstellen.

Lors de ce même conseil d'administration, on a proposé d'attribuer à tous les membres du comité de direction de la SNCB les mêmes fonctions dans ABX alors que l'accord de gouvernement prévoit que le nouveau holding doit disposer de ses propres organes de gestion, indépendants de la SNCB, et que l'État belge va constituer le conseil d'administration d'ABX-holding.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl het marktaandeel van tabacofina over dezelfde' ->

Date index: 2024-11-15
w