Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl in belgië toch iedereen " (Nederlands → Frans) :

Dit terwijl in België toch iedereen daar wettelijk recht op heeft.

Sur le plan légal, pourtant, tout le monde a droit aux soins de santé dans notre pays.


Hij vraagt zich af hoe het komt dat de wijze van inschrijving in het geboorteregister op zo veel verschillende manieren gebeurt, terwijl dat voor heel België toch geüniformiseerd is.

Il se demande pourquoi il y a autant de manières différentes de procéder à l'inscription au registre des naissances alors qu'il existe quand même une procédure uniforme valable pour toute la Belgique.


Dit verslag is derhalve wederom een propagandadocument waarin geprobeerd wordt het antisociale beleid van de Europese Unie en de gevolgen van het neoliberalisme te verhullen, en dat terwijl die gevolgen toch voor iedereen zichtbaar zijn.

Par conséquent, le rapport n’est qu’un nouveau document de propagande qui cherche à dissimuler les politiques antisociales de l’Union européenne et ignore les conséquences du néolibéralisme, et ce bien qu’il s’agisse d’un secret de Polichinelle.


Ik zou in navolging van wat de heer Weber zojuist zei, willen toevoegen dat wij inderdaad een probleem hebben in de zin van het openen van Europa voor iedereen die op regelmatige basis het grondgebied wil verlaten en daar weer naar terug wil keren, terwijl wij tegelijk toch ook aandacht moeten hebben voor diegenen die, het moet nu eenmaal gezegd worden, de boel willen bedriegen en misbruik willen maken van de regels.

J'ajoute, en écho à ce que vient de dire M. Weber, qu'en effet nous avons un problème, celui à la fois d'ouvrir l'Europe à tous ceux qui y entrent et en sortent régulièrement, tout en étant relativement attentifs à tous ceux qui tentent – il faut bien le dire – de tricher et veulent abuser des règles.


Ik zou in navolging van wat de heer Weber zojuist zei, willen toevoegen dat wij inderdaad een probleem hebben in de zin van het openen van Europa voor iedereen die op regelmatige basis het grondgebied wil verlaten en daar weer naar terug wil keren, terwijl wij tegelijk toch ook aandacht moeten hebben voor diegenen die, het moet nu eenmaal gezegd worden, de boel willen bedriegen en misbruik willen maken van de regels.

J'ajoute, en écho à ce que vient de dire M. Weber, qu'en effet nous avons un problème, celui à la fois d'ouvrir l'Europe à tous ceux qui y entrent et en sortent régulièrement, tout en étant relativement attentifs à tous ceux qui tentent – il faut bien le dire – de tricher et veulent abuser des règles.


De reden dat u zich zo druk maakt om België, en dat de heer Van Rompuy zich daar vreselijk druk om maakte, terwijl de heer Verhofstadt nooit van België heeft gehouden – dat is toch zo, mijnheer Schulz?

Ce qui vous vexe tellement à propos de la Belgique, qui a beaucoup choqué M. Van Rompuy et qui contrarie toujours M. Verhofstadt, c’est que c’est la vérité, n’est-ce pas, Monsieur Schulz?


G. overwegende dat de verdeling van water buitengewoon ongelijk is, terwijl toegang tot water toch een fundamenteel recht voor iedereen moet zijn, en dat het locale niveau daarom het meest geschikt is om het beheer van deze hulpbron te beheren,

G. considérant que la distribution d'eau est extrêmement inégalitaire, alors qu'elle devrait être un droit fondamental et universel, le niveau local étant le plus pertinent pour la définir et la gérer,


Als deze onrechtvaardige regeling van Brussel-Halle-Vilvoorde definitief wordt, zullen de rechtbanken van eerste aanleg in België 377 Nederlandstalige en 380 Franstalige magistraten tellen, terwijl de Vlamingen toch 58% van de bevolking van België uitmaken.

Si ces mesures injustes concernant de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont confirmées, les tribunaux de première instance de Belgique compteront 377 magistrats néerlandophones et 380 francophones, alors que les flamands représentent quand même 58% de la population belge.


Uit een polemiek in de pers is gebleken dat het WIV voor de verwerking van de gegevens betreffende kanker geen subsidies ontvangt, terwijl België toch internationale erkenning geniet inzake de evaluatie van opsporingmethodes.

De plus, il semblerait que l'Institut scientifique de la santé publique - une polémique a été répercutée dans la presse à ce sujet - ne bénéficierait d'aucune aide financière pour le traitement des données relatives au cancer, alors que la Belgique est internationalement reconnue dans ce domaine, notamment en matière d'évaluation des méthodes de dépistage.


De petroleumsector in België is immers structureel heel ongelijk: zeven grote ondernemingen realiseren een marktaandeel van 75%, terwijl alles samen toch zowat 800 ondernemingen in de sector actief zijn.

Le secteur pétrolier en Belgique a effectivement une structure très inégale : sept grandes entreprises réalisent 75% du marché, alors qu'environ 800 entreprises sont actives dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl in belgië toch iedereen' ->

Date index: 2024-04-08
w