Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl in vele sectoren kwalitatief zeer » (Néerlandais → Français) :

Ik heb mij van stemming over het onderhavige verslag onthouden, omdat het geen concreet antwoord geeft op de vraag hoe wederzijdse erkenning moet plaatsvinden, terwijl in vele sectoren kwalitatief zeer onderscheiden opleidingsmethoden worden toegepast.

Je me suis abstenu parce que le rapport ne propose aucun moyen concret de mettre en place cette équivalence alors que, dans de nombreuses disciplines, les méthodes d’apprentissage et de formation sont radicalement différentes.


Aangezien de arbeidsbehoeften in de meest dynamische economische sectoren tussen nu en 2020 aanzienlijk zullen toenemen, terwijl die voor activiteiten met lage vaardigheden zullen afnemen, is het zeer waarschijnlijk dat tekorten aan gekwalificeerde baanspecifieke vaardigheden zullen ontstaan.

Comme les besoins en main-d’œuvre sont voués à croître considérablement dans les secteurs économiques les plus dynamiques et à diminuer davantage dans les activités requérant de faibles qualifications d’ici à 2020, la probabilité d’une pénurie de travailleurs qualifiés dans des domaines spécifiques est grande.


Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregel ...[+++]

Considérant en définitive que la CRAT estime que : « le projet [...] permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale en préservant les sols de grande qualité agronomique »; que la DGO3, même si elle constate que « [...] une grande partie de l'extension de la carrière concerne des sols agricoles de grande qualité agronomique alors qu'ils sont localement peu abondants », reconnait que « de multiples mesures sont néanmoins prévues pour favoriser la compensation effective pour le volet agricole et le vole ...[+++]


Ze bevestigt dat vooral de vleessector zeer zware lasten draagt, terwijl de andere sectoren ­ zoals de sectoren melk, groenten of fruit ­ in verhouding weinig bijdragen.

Elle confirme que c'est surtout le secteur de la viande qui supporte des charges fort lourdes, tandis que celles d'autres secteurs ­ comme ceux du lait, des légumes ou des fruits ­ sont relativement légères.


De massale devaluatie van munten zou de export van deze landen in vele sectoren in staat moeten stellen om zeer goed te concurreren en zou moeten bijdragen tot het herstel van deze economieën.

Les dévaluations massives des monnaies devraient rendre les exportations de ces pays très compétitives dans de nombreux secteurs et contribuer à relancer les économies.


De met de INSPIRE-richtlijn beoogde doelstelling gaat dus ruimschoots het leefmilieubeleid stricto sensu te buiten, terwijl het instrumentarium dat ermee beoogd wordt in te voeren met het oog op het uitstippelen van het besluitvormingsproces is bedoeld om in alle sectoren in zeer ruime mate te worden aangewend.

L'objectif poursuivi par la directive INSPIRE dépasse donc largement la politique environnementale stricto sensu et l'outil d'aide à la décision qu'elle entend mettre en place a vocation à une utilisation extrêmement large, dans tous les secteurs.


2. wijst erop dat de groei van het bbp in de Unie van vele kanten tegelijk onder druk staat, terwijl de overheidsmiddelen om groei te bevorderen gezien de hoge schulden en begrotingstekorten beperkt zijn, en verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten elke mogelijke hefboom voor groei te benutten; merkt op dat ICT een essentiële transformerende technologie vormt in alle sectoren van de economie en ...[+++]

2. souligne que l'Union est soumise à de multiples pressions simultanées qui pèsent sur la croissance du PIB alors que la marge de manœuvre pour stimuler la croissance à partir de fonds publics est limitée par des dettes élevées et de forts déficits; prie les institutions européennes et les États membres d'actionner tous les leviers possibles pour créer de la croissance; fait observer que les TIC sont, en raison de leur capacité à susciter le changement, des technologies essentielles dans tous les secteurs de l'économie, particulièr ...[+++]


Terwijl de vele sectoren van de economie zodanig gestructureerd zijn dat de KMO's – in de zin van de Europese definitie – de drijvende kracht achter innovatie en concurrentievermogen zijn, is het terrein van de veiligheid hierop een uitzondering.

Alors que, dans divers secteurs, l'économie est structurée de telle sorte que les PME - telles que définies par l'UE - sont le moteur de l'innovation et de la compétitivité, le domaine de la sécurité échappe à cette règle.


Bepaalde sectoren, met name de schapen- en geitensector, maken een zeer moeilijke tijd door, terwijl het essentiële sectoren zijn voor de economische en duurzame ontwikkeling van de meest achtergestelde gebieden, en voor de ruimtelijke ordening.

Certaines filières, notamment les filières ovine et caprine, traversent de grandes difficultés alors qu'elles sont essentielles dans la mise en valeur économique et durable des zones les plus défavorisées et dans l’aménagement du territoire.


Wij houden ons zeer sterk bezig met de concurrentie in bepaalde sectoren, terwijl we aan andere sectoren veel minder aandacht besteden. Het is evident dat de wanverhouding tussen het aantal producenten en het aantal kopers problemen oplevert voor de mededinging.

Il est évident que la disproportion entre le nombre de producteurs et le nombre d’acheteurs pose des problèmes de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl in vele sectoren kwalitatief zeer' ->

Date index: 2023-02-03
w