Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl zulks noch " (Nederlands → Frans) :

In heel wat gevallen worden de betrokkenen dus niet voorbereid op de test, noch psychologisch begeleid na de test, terwijl zulk een test toch grote psychologische en sociale gevolgen kan hebben.

Dans de nombreuses circonstances donc et malgré les incidences psychologiques et sociales majeures que peut engendrer un tel test, aucune préparation et aucun suivi psychologique ne sont organisés en amont et en aval de celui-ci.


In heel wat gevallen worden de betrokkenen dus niet voorbereid op de test, noch psychologisch begeleid na de test, terwijl zulk een test toch grote psychologische en sociale gevolgen kan hebben.

Dans de nombreuses circonstances donc et malgré les incidences psychologiques et sociales majeures que peut engendrer un tel test, aucune préparation et aucun suivi psychologique ne sont organisés en amont et en aval de celui-ci.


In heel wat gevallen worden de betrokkenen dus niet voorbereid op de test, noch psychologisch begeleid na de test, terwijl zulk een test toch grote psychologische en sociale gevolgen kan hebben.

Dans de nombreuses circonstances donc et malgré les incidences psychologiques et sociales majeures que peut engendrer un tel test, aucune préparation et aucun suivi psychologique ne sont organisés en amont et en aval de celui-ci.


In heel wat gevallen worden de betrokkenen dus niet voorbereid op de test, noch psychologisch begeleid na de test, terwijl zulk een test toch grote psychologische en sociale gevolgen kan hebben.

Dans de nombreuses circonstances donc et malgré les incidences psychologiques et sociales majeures que peut engendrer un tel test, aucune préparation et aucun suivi psychologique ne sont organisés en amont et en aval de celui-ci.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof om de in B.1.1 vermelde bepaling van decretale aard te onderzoeken ten aanzien van de bestaanbaarheid ervan, enerzijds, met de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, in zoverre zij aan de Regering de bevoegdheid toekent om de modaliteiten van de berekening van de geldboete binnen een marge van 250 tot 50 000 euro te bepalen (eerste prejudiciële vraag), en, anderzijds, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie volgens welke de in het geding zijnde bepaling aan de politierechtbank niet de mogelijkheid zou bieden die geldboete met toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek tot onder het minimumbedrag van 250 euro te verminderen, ...[+++]

Le juge a quo invite la Cour à examiner la disposition de nature décrétale mentionnée en B.1.1 au regard de sa compatibilité, d'une part, avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'elle attribue au Gouvernement le pouvoir de déterminer les modalités de calcul de l'amende dans une fourchette de 250 à 50 000 euros (première question préjudicielle) et, d'autre part, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause ne permettrait pas au tribunal de police de réduire cette amende en dessous du minimum de 250 euros par application de l'article 85 du Code pénal, ni de faire bénéficier l'auteur de l'infraction de la suspension du prononcé ou du sursi ...[+++]


3) Nadat overeenkomstig artikel 44, § 2, van dit voorstel bij de Raad van State hoger beroep is ingesteld, werpt de Raad ambtshalve de onbevoegdheid van de rechtbank ten gunste van een gewoon rechtscollege op, terwijl noch de partijen noch de hoofdauditeur zulks hebben gedaan.

3) En cas d'appel auprès du Conseil d'État selon l'article 44, § 2, de la présente proposition, le Conseil d'État soulève d'office l'incompétence du tribunal au profit d'une juridiction de l'ordre judiciaire alors que ni les parties ni l'auditeur en chef ne l'ont fait.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, §§ 3 en 4, van ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, §§ 3 et 4, de loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opér ...[+++]


Het bestreden decreet vermeldt geen zelfstandige doelstelling voor de bekrachtiging doch verwijst slechts naar het eveneens bestreden nooddecreet van 14 december 2001, dat als beweerde doelstelling voor de bekrachtiging het vergroten van de parlementaire controle op de uitoefening van de aan de Regering toegekende machten naar voren schuift, terwijl zulks noch objectief noch subjectief kan worden aangetoond en het werkelijke doel slechts erin bestaat het optreden van de Raad van State uit te schakelen en het motief van de parlementaire controle veeleer valselijk werd aangewend.

Le décret entrepris ne mentionne pas d'objectif autonome pour la confirmation, mais ne fait que renvoyer au décret d'urgence, également entrepris, du 14 décembre 2001, qui invoque, comme prétendu objectif de la confirmation, le renforcement du contrôle parlementaire sur l'exercice des pouvoirs attribués au Gouvernement, ce qui ne peut être démontré ni objectivement ni subjectivement et alors que le but réel ne consiste qu'à éliminer l'intervention du Conseil d'Etat et que le motif du contrôle parlementaire n'est invoqué que de manière plutôt fallacieuse.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998 klagen aan dat artikel 37.5 op een discriminerende manier de vrijheid van handel en nijverheid en het eigendomsrecht schendt door een inrichting van klasse II niet toe te staan een bar of een restaurant uit te baten in de speelzaal, noch de uitbating ervan aan derden toe te vertrouwen, terwijl zulks wel is toegestaan in de inrichtingen van klasse I en geen enkele grondige studie, in de parlementaire voorbereiding, een dergelijk verschil in behandelin ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n° 1998 reprochent à l'article 37.5 de violer de manière discriminatoire la liberté du commerce et de l'industrie et le droit de propriété en ne permettant pas à un établissement de classe II d'exploiter un bar ou un restaurant dans la salle de jeux ni à en confier l'exploitation à des tiers, alors que cela est permis aux établissements de classe I et qu'aucune étude approfondie ne justifie, dans les travaux préparatoires, une telle différence de traitement.


De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële tegemoetkoming van de overheid zouden krijgen, niet aan de B.T.W. zouden zijn onderworpen en de geneesmidd ...[+++]

Les requérants critiquent la discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre les pharmaciens hospitaliers et les pharmaciens d'officine en ce qu'elles permettent aux premiers de délivrer, comme les seconds, des médicaments aux personnes hébergées en maison de repos et aux autres personnes visées par ces dispositions, alors qu'à l'inverse des seconds, les premiers, pratiquant des prix moins élevés, bénéficieraient, quant aux frais de fonctionnement de la pharmacie, d'une intervention financière des pouvoirs publics, ne seraient pas soumis à la T.V. A. et pourraient sélectionner les médicaments qu'ils acceptent de délivrer; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : terwijl     terwijl zulk     noch     laten genieten terwijl     strafrechter zulks     rechtscollege op terwijl     hoofdauditeur zulks     terwijl noch     voren schuift terwijl zulks noch     terwijl zulks     bedoelde personen terwijl     zulks     worden verantwoord noch     terwijl zulks noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl zulks noch' ->

Date index: 2021-10-20
w