Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "terzake opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere Verdragsluitende Staat verbindt zich ertoe de noodzakelijke maatregelen te nemen om te verzekeren, dat het recht van vervolging van de volgende strafbare feiten of van tenuitvoerlegging van terzake opgelegde straffen niet verjaart, voor zover deze krachtens zijn nationale wetgeving strafbaar zijn :

Tout État contractant s'engage à prendre les mesures nécessaires afin que la prescription soit inapplicable à la poursuite des infractions suivantes et à l'exécution des peines prononcées pour de telles infractions, pour autant qu'elles sont punissables dans sa législation nationale :


4 bis. Bij het vaststellen van gedelegeerde handelingen krachtens dit artikel, vermijdt de Commissie het opleggen van dubbele informatieverplichtingen en niet-proportionele administratieve lasten door rekening te houden met informatieverplichtingen die zijn opgelegd door andere rechtshandelingen van de Unie terzake.

4 bis. Lors de l'adoption des actes délégués conformément au présent article, la Commission évite les obligations d'information faisant doublon et les charges administratives disproportionnées, en tenant compte des obligations d'information imposées par d'autres actes juridiques de l'Union en la matière.


Te dien einde waken de lidstaten erover dat de regelgevende instantie, bij de uitvoering van de regelgevingstaken die haar bij deze richtsnoeren en andere terzake doende wetgeving zijn opgelegd:

À cet effet, l'État membre veille à ce que, dans l'exécution des tâches qui lui sont conférées par la présente directive et par toute législation applicable , l'autorité nationale de régulation:


Hoeveel vervallenverklaringen van het recht tot sturen werden in 2004 terzake opgelegd ?

Combien de déclarations de déchéance du droit de conduire ont-elles été prononcées à cet égard en 2004 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 192 van de Grondwet, dat stelt dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, die de eedformule vaststelt, komt dit er in feite op neer dat deze diensten geen beëdigde tolken kunnen aanstellen of zich terzake slechts op een zeer gebrekkige wijze kunnen behelpen.

Vu l'article 192 de la Constitution, lequel dispose qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi qui en détermine la formule, ces services ne peuvent en fait pas désigner d'interprètes jurés ou ne peuvent recourir qu'à des solutions très boiteuses.


86. verzoekt de Griekse regering om afschaffing van de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien in het Griekse wetsdecreet nr. 2623/1953/A-268, krachtens welk aan vrouwen die het verbod op toegang van vrouwen tot de berg Athos overtreden een gevangenisstraf van twee à twaalf maanden wordt opgelegd; herhaalt zijn verzoek om opheffing van het verbod op toegang van vrouwen tot de berg Athos en constateert dat een dergelijk verbod een schending inhoudt van de beginselen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie op basis van geslacht, en van de internationale overeenkomsten ...[+++]

86. demande que le gouvernement grec abolisse les dispositions pénales contenues dans l'article 43b du décret-loi grec n° 2623/1953/A-268, lequel prévoit une peine d'emprisonnement comprise entre deux et douze mois pour les femmes qui enfreignent l'interdiction d'accès au Mont Athos dont elles font l'objet; réitère sa demande en vue de la levée de l'interdiction d'accès des femmes au Mont Athos et constate qu'une telle mesure constitue une violation du principe d'égalité entre hommes et femmes et de non-discrimination sur la base du sexe et des conventions internationales en la matière, ainsi que des dispositions relatives à la libre ci ...[+++]


90. verzoekt de Griekse regering om afschaffing van de strafrechtelijke sancties waarin is voorzien in het Griekse wetsdecreet nr. 2623/1953/A-268, krachtens welk aan vrouwen die het verbod op toegang van vrouwen tot de berg Athos overtreden een gevangenisstraf van twee à twaalf maanden wordt opgelegd; herhaalt zijn verzoek om opheffing van het verbod op toegang van vrouwen tot de berg Athos en constateert dat een dergelijk verbod een schending inhoudt van de beginselen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en non-discriminatie op basis van geslacht, en van de internationale overeenkomsten ...[+++]

90. demande que le gouvernement grec abolisse les dispositions pénales contenues dans l'article 43b du décret-loi grec n°2623/1953/A-258, lequel prévoit une peine d'emprisonnement comprise entre deux et douze mois pour les femmes qui enfreignent l'interdiction d'accès au Mont Athos dont elles font l'objet; réitère sa demande en vue de la levée de l'interdiction d'accès des femmes au Mont Athos et constate qu'une telle mesure constitue une violation du principe d'égalité entre hommes et femmes et de non-discrimination sur la base du sexe et des conventions internationales en la matière, ainsi que des dispositions relatives à la libre cir ...[+++]


Er is echter, zij het gebaseerd op de rapportage van slechts 9 lidstaten, voldoende informatie verstrekt over de omvang van de opgelegde boetes, om de voortdurende bezorgdheid van de Commissie visserij terzake nog verder te versterken.

Bien qu'elles ne reposent que sur les rapports de neuf États membres, les informations recueillies sur le niveau des sanctions imposées suffisent à aggraver les préoccupations constantes de la commission de la pêche à ce sujet.


De verloven en vormen van deeltijds werk worden steeds toegestaan volgens de voorwaarden opgelegd door de reglementering terzake.

Les congés et formes de travail à temps partiel sont toujours accordés aux conditions imposées par la réglementation en la matière.


De provincie Vlaams-Brabant beroept zich hiervoor op artikel 34, paragraaf 1, derde lid, eerste zin van de taalwetten volgens welke de gewestelijke dienst de berichten, mededelingen en formulieren, die hij rechtstreeks aan het publiek richt, opstelt in de taal of talen die terzake opgelegd zijn aan de plaatselijke diensten van de gemeenten waar zijn zetel gevestigd is.

La province du Brabant flamand invoque à l'appui de cette thèse l'article 34, paragraphe 1 , alinéa 3, première phrase, des lois linguistiques selon lequel le service régional rédige les avis et communications qu'il adresse et les formulaires qu'il délivre directement au public dans la ou les langues imposées en la matière aux services locaux de la commune de son siège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake opgelegd' ->

Date index: 2022-09-25
w