Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controletechnicus batterijen
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig veiligheidsgeval
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige lichten
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests
Hulpmiddelen voor automatisering van tests
Proef
Technica voor tests van batterijen
Technicus voor tests van batterijen
Test
Testautomatiseringshulpmiddel
Testtechnicus batterijen
Tools voor automatisering van ICT-tests

Vertaling van "tests die gelijkwaardig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent








gelijkwaardig veiligheidsgeval

équivalent de sécuri




testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC


controletechnicus batterijen | technica voor tests van batterijen | technicus voor tests van batterijen | testtechnicus batterijen

technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aangemelde instantie vergewist zich ervan dat de fabrikant de eindbeoordeling verricht overeenkomstig punt 3.2 van bijlage I. Voordat de drukapparatuur in de handel worden gebracht, trekt de aangemelde instantie op de plaats van fabricage een adequate steekproef van de eindproducten, die aan een onderzoek wordt onderworpen en waarop passende tests als omschreven in de relevante delen van de geharmoniseerde normen en/of gelijkwaardige tests waarbij andere technische specificaties worden toegepast, worden verricht om te controleren ...[+++]

L'organisme notifié s'assure que le fabricant procède effectivement à la vérification finale conformément à l'annexe I, point 3.2. Un échantillon approprié d'équipements sous pression finis, prélevé sur place par l'organisme notifié avant la mise sur le marché, est examiné, et les essais appropriés, décrits dans les parties pertinentes des normes harmonisées, et/ou des essais équivalents sont effectués conformément à d'autres spécifications techniques pertinentes pour vérifier la conformité de ces équipements aux exigences applicables du présent arrêté.


4. Conformiteitstkeuring door elk drukapparaat te onderzoeken en te testen 4.1. Alle drukapparatuur wordt afzonderlijk onderzocht en er worden passende tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde norm(en) of gelijkwaardige tests verricht om te controleren of deze met het goedgekeurde type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van dit besluit overeenstemmen.

4. Vérification de conformité par contrôle et essai de chaque équipement sous pression 4.1. Tous les équipements sous pression sont examinés individuellement, et des essais appropriés définis dans la ou les normes harmonisées et/ou des essais équivalents exposés dans d'autres spécifications techniques pertinentes sont effectués afin de vérifier la conformité au type approuvé décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences pertinentes du présent arrêté.


4. Keuring Een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie verricht de nodige onderzoeken en tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde norm(en), en/of gelijkwaardige tests of laat die verrichten, om te controleren of het drukapparaat met de toepasselijke eisen van dit besluit overeenstemt.

4. Vérification Un organisme notifié choisi par le fabricant effectue ou fait effectuer les contrôles et essais appropriés décrits dans les normes harmonisées pertinentes et/ou des essais équivalents, pour vérifier la conformité de l'équipement sous pression avec les exigences applicables du présent arrêté.


4. Keuring Een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie verricht de nodige onderzoeken en tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde normen en/of gelijkwaardige tests als omschreven in andere relevante technische specificaties, of laat die verrichten, om te controleren of het product met de toepasselijke eisen van dit besluit overeenstemt.

4. Vérification Un organisme notifié choisi par le fabricant effectue ou fait effectuer les contrôles et essais appropriés décrits dans les normes harmonisées pertinentes et/ou des essais équivalents exposés dans d'autres spécifications techniques pertinentes, pour vérifier la conformité du produit aux exigences applicables du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Productkeuring door elk product te onderzoeken en testen 4.1. Alle producten worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde norm(en) en/of gelijkwaardige tests als omschreven in andere relevante technische specificaties verricht om te controleren of zij met het goedgekeurde type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van dit besluit overeenstemmen.

4. Vérification de conformité par contrôle et essai de chaque produit 4.1. Tous les produits sont examinés individuellement et des essais appropriés, définis dans la ou les normes harmonisées et/ou des essais équivalents exposés dans d'autres spécifications techniques pertinentes, sont effectués afin de vérifier la conformité au type approuvé décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences pertinentes du présent arrêté.


Binnen het gevoerde diversiteitsbeleid van Selor werd een specifiek project gestart in 2004 om voor kandidaten met een arbeidshandicap te voorzien in redelijke aanpassingen in al de selecties om een gelijkwaardige testing (en betere integratie) te garanderen.

Dans le cadre de la politique de diversité menée par Selor, un projet spécifique a été lancé en 2004 pour accorder aux candidats souffrant d'un handicap de travail des adaptations raisonnables pour toutes les sélections afin de garantir l'équivalence des tests (et une meilleure intégration).


Daarom dringt Test-Aankoop aan op een functionele scheiding, waarbij er naast het telecombedrijf Belgacom ook een onafhankelijke netwerkbeheerder komt die alle providers op een gelijkwaardige manier toegang geeft tot dat netwerk.

C'est pourquoi Test-Achat insiste sur une séparation fonctionnelle entre l'entreprise de télécommunications Belgacom et un gestionnaire de réseau indépendant qui donnerait accès de manière égale à ce réseau à tous les fournisseurs d'accès.


Binnen het gevoerde diversiteitsbeleid van Selor werd een specifiek project gestart in 2004 om voor kandidaten met een arbeidshandicap te voorzien in redelijke aanpassingen in al de selecties om een gelijkwaardige testing (en betere integratie) te garanderen.

Dans le cadre de la politique de diversité menée par Selor, un projet spécifique a été lancé en 2004 pour accorder aux candidats souffrant d'un handicap de travail des adaptations raisonnables pour toutes les sélections afin de garantir l'équivalence des tests (et une meilleure intégration).


2. Het ligt in de filosofie van Selor om voor kandidaten met een arbeidshandicap te voorzien in redelijke aanpassingen in al zijn selecties om een gelijkwaardige testing (en betere integratie) te garanderen.

2. En ce qui concerne les personnes présentant un handicap, le Selor a pour philosophie de prévoir des adaptations raisonnables pour toutes les sélections, afin de garantir un test équivalent (et une meilleure intégration).


Daarbovenop beslisten de ministers om een gelijkwaardige tegemoetkoming te voorzien voor huishoudens die met aardgas verwarmen, wat logisch is, aangezien volgens Test-Aankoop de gasprijzen in 2005 reëel met 25% gestegen zijn.

Les ministres ont en outre décidé de prévoir une intervention équivalente pour les ménages qui se chauffent au gaz naturel, ce qui est logique puisque, selon Test-Achats, le prix du gaz a, en termes réels, augmenté de 25% en 2005.


w