Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens liet weten » (Néerlandais → Français) :

Tevens liet u weten dat er in Antwerpen een proefproject zou worden opgestart, waarbij werknemers die een persoon met een handicap onder hun gezinsleden hebben, automatisch de belastingaftrek inzake de bedrijfsvoorheffing zouden genieten. b) Zijn de eerste gegevens en resultaten van dat project al bekend? c) Hoe ver is dit project al gevorderd?

Vous annonciez aussi le lancement d'un projet pilote à Anvers pour accorder automatiquement la déduction fiscale en matière de précompte professionnel pour les travailleurs qui ont dans leur famille une personne avec un handicap. b) De premières données et enseignements sont-ils déjà disponibles? c) Quel est l'état d'avancement de ce projet?


Tevens liet u weten dat men die stap - het in kaart brengen van de behoeften - had afgerond, en dat het behoefteprogramma in de loop van het eerste kwartaal van 2015 aan de Inspectie van financiën zou worden bezorgd.

Vous mentionnez également que cette étape - l'élaboration des besoins - a bien été finalisée et que l'envoi à l'inspecteur des Finances est prévu courant premier trimestre 2015.


Met dit schrijven liet de minister het Comité I tevens laten weten dat het huidig verslag als dusdanig kon opgenomen worden in zijn activiteitenverslag.

Par ce même courrier, le ministre a fait savoir au Comité que le présent rapport pouvait figurer tel quel dans son rapport annuel.


Tevens liet hij weten dat hij de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement de opdracht had gegeven de verspreiding van de brochure tot nader order op te schorten.

Il a également fait savoir qu'il avait chargé les services du Parlement de Bruxelles-Capitale de suspendre jusqu'à nouvel ordre la diffusion de la brochure.


De Commissie zal de situatie met inachtneming van de huidige regels in de gaten blijven houden. Zij liet de delegaties tevens weten dat er een werkgroep rundvlees is ingesteld die moet bestuderen hoe de bestaande marktinstrumenten kunnen worden verbeterd en vervolgens concrete aanbevelingen moet doen.

La Commission a fait part de sa détermination à continuer à faire face à la situation dans le cadre des règles existantes et a également fait savoir aux délégations qu'un groupe de travail sur le bœuf et le veau a été créé afin d'étudier les moyens d'améliorer les instruments de marché en place, le but étant de formuler des recommandations concrètes.


In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat er niet alleen overeenstemming over de aanpak wordt bereikt, maar tevens een politiek engagement om voor follow-up te zorgen.

Dans le cadre de la préparation du sommet de Lisbonne, le Conseil a pris acte d'une intervention du président PRODI, au cours de laquelle ce dernier a mis en lumière les principaux objectifs formulés par la Commission dans sa communication du 28 février 2000 intitulée «Un agenda de renouveau économique et social pour l'Europe» ainsi que les attentes de son institution à l'égard de cet événement important et souhaité que l'on parvienne à un accord sur la méthode à adopter ainsi qu'à un engagement politique concernant l'application de cette méthode.


Commissielid Vassiliou onderstreepte dat geletterdheid tevens het verbeteren van de basisvaardigheden omvat en liet weten dat de Commissie volgend jaar verslag zal uitbrengen over dit initiatief.

Mme Vassiliou, membre de la Commission, a souligné que la littératie incluait également l'amélioration des compétences de base et a fait savoir que la Commission rendrait compte de cette initiative l'année prochaine.


In verband met deze vraag, met betrekking tot het respect van de godsdienstvrijheid, heb ik eerder een schriftelijk antwoord gegeven aan collega, mevrouw Claudine Drion op datum van 18 december 2000, waarbij ik liet weten dat België alvast op de hoogte is van gepleegde gewelddaden tegenover religieuse minderheden in Georgië en Rusland (Vraag nr. 88 van 16 november 2000, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 56, blz. 6389.) Mijn departement werd trouwens in detail geïnformeerd over herhaaldelijke incidenten in Georgië van dit jaar en kreeg tevens ...[+++]

Sur cette question du respect de la liberté religieuse, j'ai déjà eu l'occasion de répondre par écrit en date du 18 décembre 2000 au collègue, Mme Claudine Drion que la Belgique est évidemment consciente des problèmes de violences perpétrées à l'encontre des minorités religieuses en Géorgie et en Russie (Question n° 88 du 16 novembre 2000, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 56, p. 6389.) Mon département a d'ailleurs été informé en détail des incidents à répétion enregistrés en Géorgie cette année et a également pu lire le rapport de Human Rights Watch que vous mentionnez.


Tevens liet u weten dat slechts in twee gevallen door de verzoeker aan de minister van Binnenlandse Zaken de tenuitvoerlegging van de dwangsom gevraagd werd.

Vous avez en outre fait savoir que le requérant n'avait demandé l'exécution de l'astreinte au ministre de l'Intérieur que dans deux cas.




D'autres ont cherché : tevens     tevens liet     liet u weten     comité i tevens     dit schrijven liet     tevens laten weten     liet hij weten     delegaties tevens     houden zij liet     delegaties tevens weten     tevens liet weten     geletterdheid tevens     omvat en liet     liet weten     kreeg tevens     waarbij ik liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens liet weten' ->

Date index: 2024-05-03
w