Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens uiterst waardevolle bijdragen geleverd » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement was nauw betrokken bij de jaarlijkse beoordelingsprocedure en leverde daardoor een bijdrage tot de ontwikkeling van de strategie; door de andere instellingen werden eveneens waardevolle bijdragen geleverd.

Le Parlement européen a été étroitement associé au processus d'examen annuel et a ainsi contribué à l'élaboration de la stratégie, tandis que les autres institutions ont aussi apporté des contributions utiles.


Het Europees Parlement heeft waardevolle bijdragen geleverd aan de discussie over MVO, met name in zijn resoluties van 2002[6] en 2003[7].

Le Parlement européen a apporté de précieuses contributions au débat sur la RSE, notamment dans des résolutions de 2002[6] et 2003[7].


Dit netwerk, dat in 2003 is opgericht en gesteund wordt door de Commissie, speelt een belangrijke rol bij het uitwisselen van informatie en beste praktijken, en heeft tevens uiterst waardevolle bijdragen geleverd aan het handboek over integratie, bestemd voor beleidsmakers en veldwerkers dat de Commissie in 2004 heeft gepubliceerd.

Ce réseau, créé en 2003 et appuyé par la Commission, a joué un rôle de premier ordre dans le cadre de l’échange d’informations et de meilleures pratiques, de même qu’il a apporté des contributions très utiles à la rédaction du manuel d’intégration intitulé «Handbook on integration for policy-makers and practitioners» et publié par la Commission en 2004.


Tot besluit wil ik graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Jo Leinen, de schaduwrapporteur, de heer Martin, en alle leden van de Commissie milieubeheer en van de Commissie economische en monetaire zaken voor hun constructieve benadering en hun uiterst waardevolle bijdragen.

Permettez-moi de conclure en remerciant le rapporteur, M. Jo Leinen, le rapporteur fictif M. Martin, et tous les membres de la Commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que ceux de la commission des affaires économiques et monétaires pour leur approche constructive et leurs très précieuses contributions.


De Commissie beoordeelt tevens in hoeverre de hoeveelheid biobrandstoffen geproduceerd uit granen en andere zetmeelrijke gewassen, suikers en oliegewassen en uit gewassen die als hoofdgewas primair voor energiedoeleinden op landbouwgrond worden geteeld en die worden geleverd om het in artikel 7 bis van Richtlijn 98/70/EG vermelde streefcijfer te halen, groter is dan de hoeveelheid die kan bijdragen ...[+++]

La Commission évalue également la mesure dans laquelle des biocarburants produits à partir de céréales et d'autres plantes riches en amidon, sucrières et oléagineuses et à partir de cultures cultivées en tant que cultures principales essentiellement à des fins de production d'énergie sur des terres agricoles sont fournis de manière à atteindre l'objectif énoncé à l'article 7 bis de la directive 98/70/CE au-delà des niveaux qui peuvent contribuer aux objectifs de la directive 2009/28/CE.


Dit netwerk, dat in 2003 is opgericht en door de Commissie wordt ondersteund, heeft een belangrijke rol gespeeld bij de uitwisseling van informatie en beproefde methoden en uiterst waardevolle bijdragen geleverd aan de eerste editie van een door de Commissie in 2004 gepubliceerd handboek over integratie, bestemd voor beleidsmakers en veldwerkers.

Ce réseau, qui a été mis en place en 2003 et qui est soutenu par la Commission, a acquis un rôle important dans l’échange d’informations et de bonnes pratiques et a apporté une contribution très précieuse à l’élaboration du Manuel sur l’intégration à l’usage des personnes de terrain et des responsables de l’élaboration des politiques, publié par la Commission en 2004.


We hebben dus nog veel moeilijk werk voor de boeg, maar ik kijk uit naar uw voortdurende en uiterst waardevolle bijdragen.

Un travail très difficile nous attend donc, mais je me réjouis de vos contributions constantes et très précieuses.


Via dit verslag, met de diverse, uiterst waardevolle bijdragen van een groot aantal collega's – waaronder die van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid –, draagt ook het Europees Parlement bij tot de vaststelling van richtsnoeren waarmee consumenten, politici en de visserijsector zich beter kunnen inzetten voor een duurzaamheid van visbestanden.

Au moyen de ce rapport, qui a bénéficié des contributions nombreuses et précieuses d’un grand nombre de collègues, dont ceux de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, le Parlement européen apporte également sa contribution à la définition de lignes directrices qui permettront aux consommateurs, aux responsables politiques et au secteur de la pêche de participer plus activement à la durabilité des ressources halieutiques.


Het Europees Parlement heeft waardevolle bijdragen geleverd aan de discussie over MVO, met name in zijn resoluties van 2002[6] en 2003[7].

Le Parlement européen a apporté de précieuses contributions au débat sur la RSE, notamment dans des résolutions de 2002[6] et 2003[7].


Het Europees Parlement was nauw betrokken bij de jaarlijkse beoordelingsprocedure en leverde daardoor een bijdrage tot de ontwikkeling van de strategie; door de andere instellingen werden eveneens waardevolle bijdragen geleverd.

Le Parlement européen a été étroitement associé au processus d'examen annuel et a ainsi contribué à l'élaboration de la stratégie, tandis que les autres institutions ont aussi apporté des contributions utiles.


w