Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens zinvol om tussentijdse streefdoelen vast " (Nederlands → Frans) :

6. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van maart 2007 om een doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 vast te leggen; pleit voor een ambitieuze strategie voor energie-efficiëntie, teneinde deze doelstelling te helpen verwezenlijken; herhaalt zijn standpunt dat de EU moet streven naar een aandeel van hernieuwbare energiebronnen van 25% tegen 2020; dringt er bovendien op aan een wetgevingsvoorstel inzake het EU-streefdoel te baseren op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, teneinde de volledige participatie van de Raad en het Europees Parlement te garanderen; acht het tevens zinvol om tussentijdse streefdoelen vast te stelle ...[+++]

6. se félicite de la décision du Conseil européen de mars 2007 d'atteindre l'objectif de 20% pour l'énergie renouvelable en 2020; demande instamment que l'obtention de cet objectif soit appuyé par une stratégie ambitieuse d'efficacité énergétique; rappelle sa position selon laquelle l'UE devrait viser une part de 25% d'énergie renouvelable d'ici 2020; insiste en outre pour qu'une proposition législative sur l'objectif de l'UE soit présentée sur la base de l'article 175, paragraphe 1, du traité CE afin d'assurer la pleine implication du Conseil et du Parlement; estime par ailleurs particulièrement utile la fixation d'objectifs intermé ...[+++]


Ze dient passende tussentijdse streefdoelen vast te stellen die verband houden met meerjarige doelstellingen zodat de voortgang op adequate wijze kan worden beoordeeld.

Elle devrait définir des valeurs cibles intermédiaires appropriées pour les objectifs pluriannuels, de façon à ce que les progrès puissent être évalués correctement.


312. betreurt tevens dat bij de meeste indicatoren en streefdoelen die betrekking hebben op de gehele periode 2007-2013, geen gebruik wordt gemaakt van tussentijdse indicatoren of mijlpalen; dringt er in dit verband op aan dat impactindicatoren termijnen moeten kennen en hiermee verbonden kwantificeerbare doelen;

312. juge également regrettable que la plupart des indicateurs et des objectifs portant sur toute la période 2007-2013 ne reposent pas sur des indicateurs ou des étapes intermédiaires; demande instamment, à cet égard, que les indicateurs d'impact soient accompagnés de délais et d'objectifs quantifiés;


305. betreurt tevens dat bij de meeste indicatoren en streefdoelen die betrekking hebben op de gehele periode 2007-2013, geen gebruik wordt gemaakt van tussentijdse indicatoren of mijlpalen; dringt er in dit verband op aan dat impactindicatoren termijnen moeten kennen en hiermee verbonden kwantificeerbare doelen;

305. juge également regrettable que la plupart des indicateurs et des objectifs portant sur toute la période 2007-2013 ne reposent pas sur des indicateurs ou des étapes intermédiaires; demande instamment, à cet égard, que les indicateurs d'impact soient accompagnés de délais et d'objectifs quantifiés;


2. is verheugd over de tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken bindende doelstelling om het energieverbruik tegen 2020 met 20% te verminderen, hetgeen tegelijkertijd zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te laten afnemen, als een eenzijdige verplichting die de Europese Unie zichzelf oplegt, hetgeen verhoogd kan worden tot 30% in coördinatie met vergelijkbare verplichtingen van andere industrielanden; onderschrijft tevens de noodzaak om in dat opzicht tussentijdse doelstellingen vast ...[+++] te stellen onderverdeeld naar energiesector;

2. se félicite de l'engagement, contraignant , pris lors du Sommet du printemps 2007, d'atteindre l'objectif consistant à réduire la consommation d'énergie de 20 % d'ici à 2020, ce qui contribuera parallèlement à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici à 2020, qui relève d'un engagement unilatéral de l'Union européenne qui pourra porter sur un objectif relevé à 30%, en coordination avec des engagements analogues des autres pays industrialisés; souscrit également à la nécessité d'établir des objectifs de réduction intermédiaires ventilés par secteur énergétique;


Mijn vraag aan het voorzitterschap en de Commissie is daarom: wanneer krijgen we concrete voorstellen te zien met betrekking tot een tussentijdse evaluatie die gevolgen zal hebben voor de onbestaande budgettaire marges voor de drie resterende jaren van deze financiële vooruitzichten, waarin het huidige plafond elke zinvolle actie om de uitdagingen aan te pakken die niet tot na 2013 kunnen wachten onmogelijk maakt, en tevens een voorstel met ri ...[+++]

Ma question à la Présidence et à la Commission est donc la suivante: quand verrons-nous des propositions tangibles pour une évaluation à mi-parcours qui aura un impact sur les marges budgétaires inexistantes pour les trois années restantes de cette perspective financière, alors que les plafonds actuels empêchent d’entreprendre toute action raisonnable pour relever les défis, qui ne peuvent attendre au-delà de 2013, et quand verrons-nous aussi une proposition établissant des lignes directrices pour une réforme budgétaire à long terme?


In gevallen waarin toereikend bewijsmateriaal in verband met gewijzigde omstandigheden wordt voorgelegd, dient tevens te worden voorzien in tussentijdse nieuwe onderzoeken of in onderzoeken om vast te stellen of de terugbetaling van compenserende rechten gerechtvaardigd is.

Il est aussi nécessaire de prévoir, lorsque des preuves suffisantes d’un changement de circonstances ont été présentées, des réexamens intermédiaires ou des enquêtes afin de déterminer si des remboursements de droits compensateurs se justifient.


In gevallen waarin toereikend bewijsmateriaal in verband met gewijzigde omstandigheden wordt voorgelegd, dient tevens te worden voorzien in tussentijdse nieuwe onderzoeken of in onderzoeken om vast te stellen of de terugbetaling van compenserende rechten gerechtvaardigd is.

Il est aussi nécessaire de prévoir, lorsque des preuves suffisantes d’un changement de circonstances ont été présentées, des réexamens intermédiaires ou des enquêtes afin de déterminer si des remboursements de droits compensateurs se justifient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens zinvol om tussentijdse streefdoelen vast' ->

Date index: 2024-01-24
w