Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevoren heeft laten " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 maart 1981 heeft opgemerkt, op grond van de conclusie van mevrouw Liekendael, die toen advocaat-generaal was, « wordt de instemming van de Kamers in de regel na het sluiten van het verdrag verleend. Ze kan daar echter ook aan voorafgaan; dat is inzonderheid het gaval wanneer de wetgevende macht aan de uitvoerende macht toestemming geeft om zich naar de door het verdrag opgelegde regels te gedragen, voor zover de bepalingen ervan het kader van de nationale wet niet te buiten gaan » .opdat de instemming niet volledig wordt uitgehold, behoort « het parlement duidelijker dan gewoonlijk aan te ...[+++]

Comme l'a relevé la Cour de cassation, dans son arrêt du 19 mars 1981, rendu sur les conclusions de Mme Liekendael, alors avocat général, « en règle, l'assentiment des Chambres intervient après la conclusion du traité », mais « il peut.la précéder; .il en est notamment ainsi lorsque le pouvoir législatif donne au pouvoir exécutif l'autorisation de se conformer aux règles édictées par le traité, pour autant que les dispositions de celui-ci ne dépassent pas le cadre de la loi nationale » .« À peine de vider l'assentiment de toute portée, il s'impose que « le parlement énonce de manière plus claire qu'il ne le fait à l'ordinaire les limites dans lesquelles il entend approuver ...[+++]


Na afloop van deze periode wordt de regeling stilzwijgend verlengd met een nieuwe periode van tien jaar, tenzij de betrokken onderneming van tevoren heeft laten weten dat zij niet langer onder de forfaitaire regeling wenst te vallen.

À l'issue de cette période, le régime est reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, sauf si l'entreprise concernée notifie préalablement sa volonté de sortir du régime d'imposition forfaitaire.


– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik neem zeer regelmatig deel aan dit vragenuur en ik vind het beschamend te moeten vaststellen dat de vertegenwoordiger van de Raad er de laatste tijd een gewoonte van heeft gemaakt zich te excuseren door van tevoren te laten weten om dringende redenen de zaal te moeten verlaten.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je participe souvent à l’heure des questions et je trouve honteux que ceci soit devenu récemment une excuse de routine: le représentant du Conseil nous informe à l’avance qu’il doit quitter l’Assemblée d’urgence.


Het verbaast mij dat 50 procent van het totale bedrag dat in de begroting van 2005 is vastgelegd, niet is gebruikt. Het probleem heeft dus niets te maken met het gebruik van het fonds in de toekomst, maar meer met de vraag waarom wij dergelijke grote bedragen almaar laten ophopen en waarom wij deze al zolang van tevoren moeten vastleggen.

Ce qui m’a surprise, c’est que 50% du montant total prévu dans le budget 2005 n’ont pas été utilisés. Dès lors, le problème ne concerne pas tellement l’utilisation des fonds à l’avenir, mais plutôt la question de savoir pourquoi nous devons accumuler de tels montants et crédits d’engagement à l’avance.


2. De ambtenaar die enig geschrift waarvan het onderwerp betrekking heeft op de activiteit van de Gemeenschap, alleen of in samenwerking met anderen wenst te publiceren of te laten publiceren moet, onverminderd het bepaalde in de artikelen 12 en 17, het tot aanstelling bevoegde gezag daarvan van tevoren in kennis stellen.

2. Sans préjudice des articles 12 et 17, le fonctionnaire qui a l'intention de publier ou de faire publier, seul ou en collaboration, un texte quelconque dont l'objet se rattache à l'activité des Communautés en informe au préalable l'autorité investie du pouvoir de nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevoren heeft laten' ->

Date index: 2021-12-31
w